Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige roaming-verordening aandacht » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Commissie reeds heeft duidelijk gemaakt in haar antwoord op vraag H-0073/09 van Zdzislaw Kazimierz Chmielewski, moeten de nationale regelgevende instanties krachtens artikel 7, lid 3 van de huidige roaming-verordening aandacht geven aan het bijzondere geval van ongewilde roaming in de grensgebieden van aan elkaar grenzende lidstaten en de resultaten van dit toezicht om de zes maanden aan de Commissie meedelen.

Comme indiqué dans la réponse de la Commission à la question H-0073/09 de M. Zdzislaw Kazimierz Chmielewski, les autorités réglementaires nationales doivent, au titre de l'article 7, paragraphe 3, de l'actuel règlement sur l'itinérance , être conscientes du cas particulier que représente la situation d’itinérance involontaire dans des régions frontalières d’États membres voisins et communiquer les résultats de ce contrôle à la Commission tous les six mois.


Voorts vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat momenteel een ontwerp van Europese verordening wordt besproken, die in de plaats moet komen van de richtlijn betreffende de bescherming van de persoonsgegevens en die de afschaffing van die aangifte aan de toezichthoudende overheden beoogt maar tegelijk een versterking inbouwt van de rechten van de betrokken personen, zoals het recht van toegang, van verbetering, van bezwaar, enz. Bij de huidige stand van ...[+++]

De plus, j'attire l'attention de l'honorable membre qu'un projet de règlement européen est discuté actuellement afin de remplacer la directive relative à la protection des données à caractère personnel, et envisage la suppression de cette déclaration aux autorités de contrôle, tout en renforçant les droits des personnes concernées, comme le droit d'accès, de rectification, d'objection, etc. Il ne serait donc pas envisageable, dans l'état actuel des négociations au niveau européen, de prévoir un tel système d'autorisation.


Krachtens artikel 7, lid 3 van de huidige roaming-verordening moeten de nationale regelgevende instanties aandacht geven aan het bijzondere geval van ongewilde roaming in de grensgebieden van aan elkaar grenzende lidstaten.

À cet égard, au titre de l’article 7, paragraphe 3, règlement en vigueur sur l’itinérance , les autorités réglementaires nationales doivent également être conscientes du cas particulier que représente la situation d’itinérance involontaire dans des régions frontalières d’États membres voisins.


In het kader van de evaluatie van de roaming-verordening heeft de Commissie verder geconstateerd dat de in de huidige roaming-verordening opgenomen transparantieverplichting om consumenten op de hoogte te brengen van de prijs voor roaming, heeft geholpen om mensen bewust te maken van het feit dat zij onbedoeld aan het roamen waren.

Par ailleurs, dans le cadre du réexamen du règlement sur l'itinérance , la Commission notait que l’obligation de transparence relative au prix des services d'itinérance introduite dans le règlement en vigueur sur l’itinérance permet d'informer les consommateurs qu'ils utilisent des services d'itinérance sans l'avoir choisi.


De Commissie constateerde daarin dat de in de huidige roaming-verordening opgenomen transparantieverplichting om consumenten op de hoogte te brengen van de prijs voor roaming, heeft geholpen om mensen bewust te maken van het feit dat zij onbedoeld aan het roamen waren.

La Commission y notait que l’obligation de transparence relative au prix des services d'itinérance introduite dans le règlement en vigueur sur l’itinérance permet d'informer les consommateurs qu'ils utilisent des services d'itinérance sans l'avoir choisi.


de nauwe coördinatie te versterken tussen door de Commissie opgezette EU-campagnes en campagnes of andere activiteiten op nationaal en regionaal niveau om op deze niveaus aan specifieke eisen te voldoen, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van mogelijke samenwerking met de betrokken marktdeelnemers de erkenning van het EU-logo te bevorderen, zonder het gebruik van andere logo's uit te sluiten de middelen voor de verzameling en analyse van gegevens te versterken, waarbij ongerechtvaardigde kosten en administratieve lasten voor het bedrijfsleven en de overheid moeten worden vermeden te waarborgen dat biologische productie een integrerend onderdeel vormt van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het plattelandsontwikkelingsbeleid en zijn instrumenten ...[+++]

de renforcer la coopération étroite entre les campagnes à l'échelle communautaire lancées par la Commission et les campagnes ou les autres activités en la matière menées au niveau national ou régional afin de permettre une adaptation aux besoins spécifiques existant à ces niveaux, en tirant pleinement parti d'une coopération éventuelle avec les opérateurs concernés, de promouvoir la reconnaissance du logo communautaire, sans exclure l'utilisation d'autres logos, d'améliorer les outils de collecte et d'analyse des données sans que cela entraîne des dépenses et charges administratives indues pour les opérateurs économiques et les pouvoirs publics, de veiller à ce que la production biologique fasse partie intégrante de la politique agricole co ...[+++]


6. IS INGENOMEN MET het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van Verordening (EG) nr. 1655/2000, dat ofschoon het betrekking heeft op de huidige fase van LIFE, grotendeels gebaseerd is op projecten die tijdens de vorige fase van LIFE zijn gefinancierd; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag wordt aanbevolen het beheer van het instrument te vereen-voudigen, meer aandacht te bested ...[+++]

6. SE FÉLICITE du rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'évaluation à mi-parcours du règlement (CE) nº1655/2000, rapport établi le 5 novembre 2003 qui, bien qu'il porte sur l'étape actuelle de LIFE, se fonde pour une large part sur des projets financés dans le cadre de l'étape précédente; et NOTE que la Commission y recommande de simplifier la gestion de l'instrument, de mieux le centrer sur les priorités du sixième programme d'action pour l'environnement et d'améliorer l'exploitation et la diffusion des résultats, ce qui, là encore, va dans le sens des recommandations de la Cour;


9. is van mening dat, indien het begrip "concentratie" uiteindelijk zou moeten worden uitgebreid, bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan het vermogen om beslissende invloed uit te oefenen op de markt, dat uit bepaalde overeenkomsten tussen ondernemingen kan voortvloeien, aangezien dit vermogen een beslissende rol moet spelen bij de uiteindelijke kenschetsing van een operatie als een overeenkomst in de zin van artikel 81 of een concentratie in de zin van de Fusieverordening; in elk geval moet rekening worden gehouden met de mogelijke gevolge ...[+++]

9. considère que, si la notion de concentration devait finalement être élargie, une attention particulière devrait être accordée à la capacité d'exercer une influence décisive sur le marché que certains accords entre entreprises peuvent impliquer, dans la mesure où cette possibilité déterminera le traitement final d'une opération en tant qu'accord au titre de l'article 81 ou en tant que concentration en vertu du règlement relatif aux opérations de concentration; juge en tout cas nécessaire de garder à l'esprit les effets éventuels que l'actuelle proposition de modification du règlement (CEE) n 17/1962 pourrait avoir sur l'analyse requis ...[+++]


Ik vestig uw aandacht op het feit dat de gemeenten en, in voorkomend geval, de zones, de daarvoor ingeschreven kredieten in het budget 2001 moeten aanwenden om enerzijds, tijdens de eerste drie maanden van het jaar 2001, de uitgaven te dekken die inherent zijn aan het huidige stelsel, vastgesteld door de gemeentelijke verordening, en om anderzijds, vanaf 1 april 2001, aan de betrokken personeelsleden de uniformstukken die nodig zij ...[+++]

J'attire dès maintenant votre attention sur le fait que les communes et, le cas échéant, les zones, doivent utiliser les crédits inscrits à cette fin au budget 2001 pour couvrir, d'une part, et pendant les trois premiers mois de l'année 2001, les dépenses inhérentes au régime actuel fixé par le règlement communal, et, d'autre part, à partir du 1 avril 2001, la mise à la disposition du personnel concerné des pièces d'uniforme qui sont nécessaires à l'exercice de ses fonctions.


De Italiaanse delegatie, hierin gesteund door de Spaanse, de Franse en de Ierse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de dringende noodzaak om de huidige bepalingen van Verordening nr. 1223/2002 van de Commissie, waarbij een hoger invoertarief geldt voor gezouten kippenborsten uit niet-EU-landen, uit te breiden tot andere producten, zoals kippenborsten met been en kalkoendijen.

La délégation italienne, avec l'appui des délégations espagnole, française et irlandaise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur le fait qu'il était urgent d'étendre les dispositions actuelles du règlement nº 1223/2002 de la Commission, qui applique aux filets de poitrine de poulet imprégnés de sel un droit à l'importation plus élevé, à d'autres produits comme les poitrines de poulet non désossées et l'escalope de dinde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige roaming-verordening aandacht' ->

Date index: 2021-01-03
w