Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Traduction de «huidige tendensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel








sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar als de saldo's toch positief blijven, dan is dat omdat men rekening houdt met de huidige tendensen inzake asielzoekers, enz.

Cependant si les soldes restent positifs, c'est en tenant compte des tendances à l'heure actuelle en matière de réfugiés, etc.


— moderniseren door de algemene regels van de internationale verdragen en de huidige tendensen van Belgische burgerlijke wetgeving in de wet op te nemen, en tegelijk een aantal hiaten in te vullen.

— moderniser en intégrant, dans la loi, les règles générales des conventions internationales et les tendances actuelles de la législation civile belge, et en remédiant également à un certain nombre de lacunes.


— moderniseren door de algemene regels van de internationale verdragen en de huidige tendensen van Belgische burgerlijke wetgeving in de wet op te nemen, en tegelijk een aantal hiaten in te vullen.

— moderniser en intégrant, dans la loi, les règles générales des conventions internationales et les tendances actuelles de la législation civile belge, et en remédiant également à un certain nombre de lacunes.


Maar als de saldo's toch positief blijven, dan is dat omdat men rekening houdt met de huidige tendensen inzake asielzoekers, enz.

Cependant si les soldes restent positifs, c'est en tenant compte des tendances à l'heure actuelle en matière de réfugiés, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Federaal Rapport inzake duurzame ontwikkeling de evolutie van de huidige tendensen bekijkt, is de beschikbaarheid van dergelijke tijdreeksen cruciaal.

Étant donné que le Rapport fédéral sur le développement durable analyse les tendances actuelles, la disponibilité de telles séries temporelles est cruciale.


Het verslag bevestigt de analyse van de Commissie dat, indien de huidige tendensen doorzetten, de Europa 2020-doelstellingen – dat minstens 40 % van jongeren het hoger onderwijs voltooit en minder dan 10 % het hoger secundair onderwijs voortijdig verlaat – binnen bereik liggen.

Le rapport confirme l’analyse de la Commission selon laquelle, si les tendances actuelles se poursuivent, les objectifs de la stratégie Europe 2020, visant à atteindre au moins 40 % de jeunes diplômés de l’enseignement supérieur et à passer sous la barre des 10 % de jeunes quittant l’école avant d’avoir obtenu un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur, sont en bonne voie.


Als de huidige tendensen zich doorzetten, lopen wij het risico sinds het uitbreken van de crisis 12 % van onze totale defensiebudget kwijtgeraakt te zijn: het equivalent van de huidige totale defensiebegrotingen van Polen, Spanje en Nederland.

D'une manière générale, si les tendances actuelles persistent, nous risquons, d'ici 2017, de voir nos dépenses globales en matière de défense diminuer de 12 % depuis le début de la crise, ce qui correspond au total des budgets de défense actuels de la Pologne, de l'Espagne et des Pays-Bas.


De vastgestelde verdeelsleutel is volstrekt niet in overeenstemming met de huidige tendensen in de vangsten uit het betrokken bestand en betekent een preferentie voor de Kuststaat (Canada) die ingaat tegen het gebruikelijke internationale recht. Dit betekent eveneens een breuk met de consensustraditie in de NAFO.

La clé de répartition adoptée ne reflète nullement les tendances actuelles de capture de ce peuplement; elle introduit une préférence à l'égard de l'Etat côtier (Canada), qui n'est pas justifiée par le droit coutumier international et constitue une rupture avec la tradition de la NAFO, axée sur la recherche d'un consensus.


Verwacht wordt dat de huidige tendensen, namelijk dalende steenkoolproduktie en stijgende import ter compensatie daarvan, zullen aanhouden.

Il faut s'attendre à une poursuite des tendances actuelles, à savoir effritement de la production charbonnière communautaire et progression des importations destinées à combler le déficit.


Het Verslag geeft de huidige tendensen weer betreffende de produktiecapaciteit voor ijzer en staal in de Lid-Staten en de strategieën van de EGKS-ondernemingen voor produktieve investeringen voor de periode 1993-1994.

Le rapport reflète les tendances actuelles dans les capacités de production de charbon et d'acier des Etats membres et les stratégies des entreprises CECA en matière d'investissements productifs pour la période 1992-94.


w