Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige verdrag biedt » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa biedt de adequate oplossing om de huidige zwakke punten van het besluitvormingsproces te verhelpen, door legale migratie onder de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) te laten vallen.

Le traité établissant une Constitution pour l'Europe offre la solution appropriée pour remédier aux faiblesses actuelles du processus de décision, avec l'application aux migrations légales des règles du vote à la majorité qualifiée et de la procédure législative ordinaire (codécision).


84. is van mening dat de nieuwe zittingsperiode een nieuwe politieke mogelijkheid biedt om de instellingen van de Unie aan te moedigen op korte termijn een beschouwing en een evaluatie in gang te zetten met betrekking tot het scenario na 2020 voor de mogelijke vervanging van het huidige Verdrag van Cotonou; herhaalt zijn standpunt dat het EOF zo spoedig mogelijk moet worden opgenomen in de algemene begroting;

84. considère que la nouvelle législature offre de nouvelles occasions politiques d'encourager les institutions de l'Union à engager prochainement une réflexion sur le scénario envisageable au-delà de 2020 en vue d'un remplacement éventuel de l'accord de Cotonou existant, et à l'évaluer; rappelle que, de l'avis du Parlement, les FED doivent être inclus dans le budget général dans les meilleurs délais;


Dit voorstel van resolutie vangt aan met een positieve beoordeling van wat in het Verdrag van Lissabon staat, maar ook met de vaststelling dat het Verdrag geen antwoord biedt op een reeks vragen die fundamenteel lijken, zeker in de huidige crisis.

Cette proposition de résolution commence par une appréciation positive de ce que contient le Traité de Lisbonne, mais également par le fait que ce Traité ne répond pas à une série de questions qui paraissent fondamentales et qui le semblent encore plus dans la crise actuelle.


Dit voorstel van resolutie vangt aan met een positieve beoordeling van wat in het Verdrag van Lissabon staat, maar ook met de vaststelling dat het Verdrag geen antwoord biedt op een reeks vragen die fundamenteel lijken, zeker in de huidige crisis.

Cette proposition de résolution commence par une appréciation positive de ce que contient le Traité de Lisbonne, mais également par le fait que ce Traité ne répond pas à une série de questions qui paraissent fondamentales et qui le semblent encore plus dans la crise actuelle.


Om de snelle evolutie van de maritieme sector te vatten, was het ook noodzakelijk een verdrag te ontwerpen dat voorziet in een juridisch mechanisme dat, indien nodig, de mogelijkheid biedt om snelle wijzigingen door te voeren, wat niet het geval was voor de huidige verdragen.

Afin d'appréhender l'évolution rapide du secteur maritime, il était utile de concevoir une convention dotée d'un mécanisme juridique permettant, le cas échéant, de procéder à de rapides modifications, ce qui n'était pas le cas des conventions actuelles.


40. vestigt de aandacht op de chronische ‘onderfinanciering’ van rubriek 4 waardoor de EU verstoken blijft van de middelen voor haar buitenlands beleid en haar ambitie om een belangrijke rol op het wereldtoneel te vervullen op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheidsbeleid en ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie alle ruimte die het huidige Verdrag biedt, te gebruiken om alvast door te gaan langs de in het Verdrag van Lissabon uitgezette lijnen, bijvoorbeeld met betrekking tot buitenlandse zaken, en nauwere samenwerking tussen de verschillende takken van het buitenlands beleid (handel, ontwikkelingshulp enz.); wijst er ...[+++]

40. attire l’attention sur le sous-financement chronique de la rubrique 4,qui sert à priver l’UE de ressources pour sa politique étrangère et son ambition de jouer un rôle majeur sur la scène internationale dans le domaine des affaires étrangères, politique de sécurité et coopération au développement; demande à la Commission d’utiliser toutes les possibilités offertes par le traité actuel afin de faire progresser les développements prévus dans le traité de Lisbonne, par exemple, en ce qui concerne les affaires étrangères et le renforcement de la cohérence entre les différents aspects de la politique étrangère (commerce, aide au développ ...[+++]


K. betreurend dat niet alle bestaande middelen die het huidige Verdrag biedt zijn gebruikt om de inspanningen van de lidstaten te verenigen en vanaf het eerste begin van het conflict een gemeenschappelijke lijn in hun optreden te volgen,

K. déplorant, à cet égard, que l'on n'ait même pas utilisé tous les mécanismes prévus dans le traité en vigueur pour, au début du conflit, unir les efforts des États membres et définir une ligne d'action commune,


Bovendien biedt het Verdrag van Lissabon, indien en wanneer dit geratificeerd wordt, een solide rechtsbasis voor beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), een beginsel dat reeds een wettelijke verplichting is krachtens het huidige Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (titel XX inzake ontwikkelingssamenwerking).

À cet effet, le traité de Lisbonne, si et lorsqu’il sera ratifié, fournit une base légale solide pour la cohérence des politiques au service du développement (CPD), un principe qui constitue déjà une obligation légale au titre du traité actuel instituant la Communauté européenne (Titre XX sur la coopération au développement).


De huidige wetgeving biedt onvoldoende garanties voor de vrijheid van meningsuiting overeenkomstig het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en biedt ruimte voor een restrictieve uitlegging door de rechterlijke macht.

La législation actuelle ne garantit pas suffisamment la liberté d'expression à la hauteur de ce que prévoient à la Convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et elle permet des interprétations restrictives par le pouvoir judiciaire.


Het voorstel werd geformuleerd als "een eerste hervorming van het huidige systeem als tijdelijke maatregel en in afwachting van een nieuw systeem van bevoegdheden als gedefinieerd in het nieuwe verdrag [.] met maximale gebruikmaking van de juridische mogelijkheden die het huidige Verdrag, dat niet toelaat verder te gaan, biedt".

La proposition était présentée comme ". à titre temporaire et dans l'attente d'un nouveau système de délégation de compétences défini par le nouveau Traité, une première réforme du système actuel . utilisant au maximum les possibilités juridiques offertes par le Traité actuel qui ne permet pas d'aller plus loin".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verdrag biedt' ->

Date index: 2021-07-01
w