Deze nieuwe taken en complexe dossiers stellen andere eisen dan de aanpak van de «traditionele» vormen van kleine criminaliteit. Zij vergen een doorgedreven specialisatie omwille van de hoge complexiteit en/of techniciteit van de dossiers, een specifieke vorming, nieuwe werkmethoden, enz. Deze nieuwe evoluties inzake opdrachten en werkmethodes vormen de voornaamste uitdaging naar de toekomst toe en overstijgen in zekere zin de vraag in verband met de huidige formatie van de parketten.
Ces nouvelles tâches et ces nouveaux dossiers complexes impliquent d'autres exigences que celles de l'approche des formes «traditionnelles» de la petite criminalité et requièrent une spécialisation poussée en raison de la complexité et/ou de la technicité aiguë des dossiers, une formation spécifique, de nouvelles méthodes de travail, etc.