Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «huidige wetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier








bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwerprichtlijn verplicht de lidstaten dus niet hun huidige wetten en praktijken op het gebied van deze kwesties aan te passen.

La proposition de directive n'exige dès lors d’aucun État membre qu’il modifie sa législation et ses pratiques actuelles dans ces domaines.


In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.


In de huidige globale economie ondervindt de EU steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers van Europa worden aangenomen.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, les répercussions d'une réglementation adoptée à des milliers de kilomètres se font de plus en plus sentir dans l'UE.


In hun huidige vorm zullen deze wetten de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Polen structureel ondermijnen en een onmiddellijke en bijzonder ongunstige impact hebben de onafhankelijke werking van de rechterlijke macht.

Sous leur forme actuelle, ces lois ébranleront structurellement l'indépendance du pouvoir judiciaire en Pologne et auront une incidence négative immédiate et très significative sur le fonctionnement indépendant de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koninklijke Commissaris merkt dan ook op : « Onder de huidige wetten hebben de procesvoerders, wanneer de rechter nalaat uitspraak te doen, geen ander middel dan zich te wenden tot de tuchtoverheden of, uiterste oplossing, klacht neer te leggen wegens rechtsweigering.

Et le Commissaire royal de remarquer que « sous l'empire des lois en vigueur, lorsqu'un juge néglige de rendre jugement, les plaideurs n'ont d'autre ressource que de s'adresser aux autorités disciplinaires ou, solution extrême, de déposer plainte du chef de déni de justice.


Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).

L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).


Volgens de minister zijn de huidige wetten toepasbaar in de praktijk, maar zijn de sancties slechts symbolisch, wat frustrerend is voor de slachtoffers.

Le ministre pense que les lois actuelles sont applicables sur le terrain mais que les sanctions prévues sont symboliques, ce qui est frustrant pour les victimes.


Volgens de minister zijn de huidige wetten toepasbaar in de praktijk, maar zijn de sancties slechts symbolisch, wat frustrerend is voor de slachtoffers.

Le ministre pense que les lois actuelles sont applicables sur le terrain mais que les sanctions prévues sont symboliques, ce qui est frustrant pour les victimes.


Aangezien de lidstaten hun nationale wetten pas volledig kunnen opstellen en in definitieve vorm kunnen gieten wanneer duidelijkheid bestaat over de inhoud van de uitvoeringsmaatregelen, kunnen zij moeite hebben om de huidige omzettingstermijn in acht te nemen.

Étant donné que ceux-ci ne peuvent élaborer et finaliser complètement les règles nationales avant que le contenu des mesures d'exécution ne soit clairement défini, les États membres pourraient éprouver des difficultés à respecter la date limite de transposition actuelle.


Op deze datum zullen dan ook, via de opheffingsbepalingen, alle huidige wetten die het personeelsstatuut van de militairen bepalen, worden opgeheven.

À cette date, toutes les lois actuelles fixant le statut du personnel des militaires seront dès lors abrogées par le biais des dispositions abrogatoires.


w