Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting aanbiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de wettelijke taken van het OCMW betreft, bestaat er een regeling die voorziet dat als het OCMW aan de hen toegewezen asielzoekers geen huisvesting aanbiedt zonder gegronde reden, een soort sanctioneringsmechanisme optreedt : de OCMW's krijgen dan slechts 50 % terugbetaald van de federale overheid voor de gepresteerde maatschappelijke dienstverlening.

En ce qui concerne les missions légales du CPAS, un règlement prévoit que si celui-ci s'abstient sans raison valable, d'offrir un logement aux demandeurs d'asile qui lui ont été attribués, un mécanisme de sanction lui sera appliqué : le CPAS en question ne recevra que la moitié des sommes remboursées par l'autorité fédérale pour l'aide sociale allouée.


De erkenningsaanvraag of haar hernieuwing wordt bij de Minister of de Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting per aangetekend schrijven ingediend en moet vergezeld worden van : 1° de opsomming van alle voorwaarden, opgelegd door de kredietinstelling voor de kredieten die zij toestaat en wanneer ze kredieten aanbiedt aan variabele intrestvoeten, de vastgestelde plafonneringsregels; elke wijziging van deze voorwaarden alsmede de voorwaarden van de funding moeten aan het voorafgaande akkoord van de Minister of van de Staatssecretaris ...[+++]

La demande d'agrément ou son renouvellement est introduite par pli recommandé auprès du Ministre ou du Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions et doit être accompagnée : 1° de l'énumération de toutes les conditions que l'institution de crédit impose pour les crédits qu'elle consent et lorsqu'elle offre des crédits à taux variables, les modalités de plafonnement fixées; toute modification de ces conditions, ainsi que les conditions de funding, devront être soumises à l'accord préalable du Ministre ou du Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions à l'exception d'un simple changement de taux qui sera présum ...[+++]


1° a) het rusthuis is een instelling bestemd voor de huisvesting van bejaarden van ten minste 60 jaar oud die er hun gewoonlijke verblijfplaats hebben, en die collectieve huishoudelijke diensten aanbiedt, hulp in het dagelijks leven en, desgevallend, verpleegkundige en paramedische verzorging.

1° a) La maison de repos est un établissement destiné à l'hébergement de personnes âgées d'au moins 60 ans, qui y ont leur résidence habituelle, et offrant des services collectifs ménagers, d'aide à la vie journalière et, s'il y a lieu, de soins infirmiers et paramédicaux.


Er bestaat een financiële maatregel die een OCMW dat geen huisvesting aanbiedt slechts terugbetaling verzekert van 50 % van de bedragen die het aan de asielzoeker zelf uitkeert.

Il existe une mesure financière prévoyant que le CPAS qui n'offre pas de logement ne se voit rembourser que 50 % des montants qu'il attribue lui-même aux demandeurs d'asile.


w