Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp daar moeten " (Nederlands → Frans) :

Vanwege de opwaartse trend in het aantal rampen en de omvang ervan ontstaat er een steeds groter wordend gat in onze begroting voor humanitaire hulp. Daar moeten we rekening mee houden bij de voorbereiding van het volgende Financieel Perspectief zodat we onze middelen kunnen afstemmen op de wil van onze burgers om mensen in nood te helpen.

Face à la recrudescence du nombre et de l’intensité des catastrophes, notre budget humanitaire accuse un trou de plus en plus important, dont il nous faut tenir compte alors que nous élaborons les prochaines perspectives financières. À cet égard, l’enjeu est d’aligner nos ressources sur la volonté de nos concitoyens de venir en aide aux personnes en détresse.


Zoals telkens wanneer ik de kans krijg voor politieke gezagsdragers te spreken, wil ik zeggen dat het een prioriteit van ons beleid zou moeten zijn de staten waarop de hulp is gericht, te ondersteunen bij het opzetten van risicocentrales, temeer daar die in een eerste fase geen enkele andere vorm van financiering genieten.

Comme chaque fois que j'ai l'occasion de m'exprimer en présence des autorités politiques de notre pays, je tiens à dire qu'une priorité de notre coopération devrait consister à soutenir les États qu'elle souhaite aider dans la mise en place de centrales de risques, d'autant plus que, dans un premier temps, celles-ci ne bénéficient d'aucune autre forme de financement.


Nee, onze hulp was belachelijk bescheiden, en daar moeten we verandering in brengen.

Non, notre aide s’est révélée ridiculement insuffisante et nous devons changer cela.


Het kwijtschelden van staatsschulden, samen met een grotere inspanning voor het goed terecht laten komen van hulp, is een van de basispunten van dit solidariteitsplan. De verwezenlijking van dit plan – daar moeten we ons bewust van zijn – kan niet worden uitgesteld zonder dat meer mensenlevens worden opgeofferd.

L’annulation des dettes publiques, associée à un engagement plus ferme en faveur d’une utilisation efficace de l’aide, est l’un des points fondamentaux de ce projet basé sur la solidarité, dont la réalisation – il faut en avoir conscience – ne peut pas être repoussée à plus tard sans que d’autres vies soient sacrifiées.


Per twaalf maanden kunnen de medewerkers van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ), net als voor alle andere federale ambtenaren, enkele dagen afwezig zijn wegens ziekte zonder daar een medisch attest voor te moeten bezorgen aan het bevoegde medische centrum van het Bestuur van de medische expertise (kortweg Medex).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Per twaalf maanden kunnen de medewerkers van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ), net als voor alle andere federale ambtenaren, enkele dagen afwezig zijn wegens ziekte zonder daar een medisch attest voor te moeten bezorgen aan het bevoegde medische centrum van het Bestuur van de medische expertise (kortweg Medex).


Zeker, Europa is 's werelds grootste donor van humanitaire hulp daar mogen wij trots op zijn en daar moeten we mee doorgaan –, maar met humanitaire hulp alleen zal het conflict tussen de Israëliërs en de Palestijnen niet opgelost worden.

Oui, l’Europe est le premier donateur d’aide humanitaire au monde, nous pouvons en être fiers, et il faut continuer, mais ce n’est pas l’aide humanitaire seule qui va résoudre le conflit qui oppose Israéliens et Palestiniens.


verzoekt tevens alle belangrijke humanitaire en ontwikkelingsorganen die in Afghanistan actief zijn, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, de VS, UNAMA, de VN-agentschappen, de voornaamste NGO's en de Wereldbank, hun operationele uitgaven drastisch te verminderen door kredieten toe te wijzen aan concrete projecten die in daadwerkelijk en evenwichtig partnerschap met Afghaanse instellingen worden uitgevoerd en ervoor te zorgen dat de hulp effectief daar terechtkomt waarvoor hij bestemd is; wijst er in dat verband op dat de Afghaanse instellingen het recht moeten ...[+++]

appelle également tous les principaux organes humanitaires et de développement présents en Afghanistan (de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis au PNUD et à l'UNOPS, et de la Banque mondiale aux principales ONG) à réduire drastiquement leurs coûts opérationnels en allouant des fonds à des projets concrets mis en œuvre dans le cadre d'un partenariat effectif et équilibré avec les institutions afghanes et à veiller à ce que l'aide atteigne effectivement son objectif; souligne, à cet égard, que les institutions afghanes sont habilitées à décider de l'utilisation des fonds, tout en garantissant la transparence et la ...[+++]


We weten dat ontwikkelingshulp, oftewel onze hulp voor de armste mensen op deze planeet, niet iets is waarover je zo even terloops een beslissing neemt en de resultaten maar zomaar vanzelf komen. Hier zijn bepaalde processen voor en daar moeten we voortdurend aan vijlen.

Nous savons que l'aide au développement, à savoir l'aide que nous apportons aux populations les plus démunies dans le monde, n'est pas quelque chose qui se décide en claquant des doigts et les résultats sortent de nulle part, mais il existe des processus en l'espèce et nous devons y travailler continuellement.


Daar de beoogde investeringen door de druk op de nationale begrotingen kunnen achterblijven, moeten de cohesiebeleidmiddelen en -prioriteiten sneller en zelfs eerder worden ingezet en uitgevoerd om de economie op het juiste moment een impuls te geven en de slachtoffers van de crisis hulp te bieden.

Étant donné que les difficultés budgétaires rencontrées par les États peuvent freiner la réalisation des programmes d'investissements, l'intervention des fonds de la politique de cohésion et la concrétisation des priorités définies dans le cadre de cette politique devraient être accélérées et même concentrées en début de période afin de dynamiser l'économie en temps opportun et d'apporter un soutien aux personnes touchées par la crise.


Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum of de PWA-werknemer van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het bestaansminimum en gerechtigd is op financiële maatschappelijke hulp; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenverme ...[+++]

Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public d'aide sociale au travailleur bénéficiaire soit du minimum de moyens d'existence soit de l'aide sociale financière lorsqu'il est de nationalité étrangère, inscrit au registre de la population et qu'il ne peut prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de sa nationalité; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp daar moeten' ->

Date index: 2022-03-18
w