Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp hun commerciële en uitvoercapaciteit kunnen versterken " (Nederlands → Frans) :

­ steun te bieden aan de landen die hun nationale wet wensen te versterken met het verbod om kinderen in dienst te nemen onder de minimumleeftijd van 15 jaar en meer hulp te verlenen in de strijd tegen de armoede die vaak de oorzaak is van de commerciële uitbuiting van kinderen;

­ de soutenir les pays étrangers qui souhaitent renforcer leur loi nationale en interdisant l'emploi des enfants en dessous de l'âge minimum de 15 ans et d'augmenter l'assistance pour diminuer le niveau de pauvreté qui est souvent la cause de l'exploitation commerciale des enfants;


37. onderstreept het belang van voldoende technische bijstand, zodat ontwikkelingslanden beter in staat zijn hun handelsbelangen te definiëren, doeltreffend te onderhandelen, aan nieuwe verplichtingen te voldoen, zich aan hervormingen aan te passen en de WTO-regels effectief ten uitvoer te leggen; onderstreept tevens de noodzaak om zwakke en kwetsbare economieën aan te moedigen om handel in hun nationale ontwikkelingsbeleid en strategieën voor het terugdringen van de armoede op te nemen zonder daarmee afbreuk te doen aan de overige ontwikkelingsdoelstellingen; steunt de uitbreiding van "Aid for Trade" naar ontwikkelingslanden die hulp nodig hebben bij het opbouwen van de vereiste capaciteit om de voordelen van de verbeteringen in de markt ...[+++]

37. souligne l'importance d'une assistance technique adéquate pour aider les pays en développement à formuler leurs intérêts commerciaux, à s'engager effectivement dans les négociations, à respecter leurs nouvelles obligations, à s'adapter aux réformes et à mettre efficacement en œuvre les règles de l'OMC; souligne également la nécessité d'encourager les économies faibles et vulnérables à intégrer le commerce dans leurs politiques nationales de développement et dans leurs stratégies de réduction de la pauvreté sans compromettre d'autres objectifs de développement; soutient l'extension de l'initiative "Aide au commerce" aux pays en développement, qui ont besoin d'assistance pour construire la capacité requise pour réaliser des bénéfices dé ...[+++]


37. onderstreept het belang van voldoende technische bijstand, zodat ontwikkelingslanden beter in staat zijn hun handelsbelangen te definiëren, doeltreffend te onderhandelen, aan nieuwe verplichtingen te voldoen, zich aan hervormingen aan te passen en de WTO-regels effectief ten uitvoer te leggen; onderstreept tevens de noodzaak om zwakke en kwetsbare economieën aan te moedigen om handel in hun nationale ontwikkelingsbeleid en strategieën voor het terugdringen van de armoede op te nemen zonder daarmee afbreuk te doen aan de overige ontwikkelingsdoelstellingen; steunt de uitbreiding van "Aid for Trade" naar ontwikkelingslanden die hulp nodig hebben bij het opbouwen van de vereiste capaciteit om de voordelen van de verbeteringen in de markt ...[+++]

37. souligne l'importance d'une assistance technique adéquate pour aider les pays en développement à formuler leurs intérêts commerciaux, à s'engager effectivement dans les négociations, à respecter leurs nouvelles obligations, à s'adapter aux réformes et à mettre efficacement en œuvre les règles de l'OMC; souligne également la nécessité d'encourager les économies faibles et vulnérables à intégrer le commerce dans leurs politiques nationales de développement et dans leurs stratégies de réduction de la pauvreté sans compromettre d'autres objectifs de développement; soutient l'extension de l'initiative "Aide au commerce" aux pays en développement, qui ont besoin d'assistance pour construire la capacité requise pour réaliser des bénéfices dé ...[+++]


22. de dienst geschillenregeling (DG) te voorzien van de middelen om doeltreffend op te treden : de beslissingen van de DG uitvoerbaar maken, de DG voorzien van een procedure in kort geding, een preventieve procedure invoeren, om een verzoek om onderzoek van bedreigingen voor de handelsactiviteiten die een Staat ondergaat, bij de DG aanhangig te kunnen maken; de plaats van de specifieke noden van de ontwikkelingslanden in de geschillenprocedure te versterken, door hen ...[+++]

22. de doter l'Office de règlement des différents (ORD) des moyens de son efficacité: donner une force exécutoire aux décisions de l'ORD, pourvoir l'ORD d'une procédure de référé, créer une procédure préventive, permettant de saisir l'ORD d'une demande d'examen de menaces commerciales subies par un État; de renforcer la place des besoins spécifiques des pays en développement dans la procédure contentieuse, en leur donnant le droit de retirer des concessions en cas de non mise en conformité par un pays développé de sa politique commer ...[+++]


« 16 bis. de dienst geschillenregeling (DG) te voorzien van de middelen om doeltreffend op te treden : de beslissingen van de DG uitvoerbaar maken, de DG voorzien van een procedure in kort geding, een preventieve procedure invoeren, om een verzoek om onderzoek van bedreigingen voor de handelsactiviteiten die een Staat ondergaat, bij de DG aanhangig te kunnen maken; de plaats van de specifieke noden van de ontwikkelingslanden in de geschillenprocedure te versterken, door hen ...[+++]

« 16 bis. de doter l'Office de règlement des différends (ORD) des moyens de son efficacité: donner une force exécutoire aux décisions de l'ORD, pourvoir l'ORD d'une procédure de référé, créer une procédure préventive, permettant de saisir l'ORD d'une demande d'examen de menaces commerciales subies par un État; de renforcer la place des besoins spécifiques des pays en développement dans la procédure contentieuse, en leur donnant le droit de retirer des concessions en cas de non mise en conformité par un pays développé de sa politique ...[+++]


Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden ...[+++]

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser la mondialisation;


We kunnen profiteren van het verslag-Barnier om een Europees vrijwilligerscorps op te richten. En aangezien commissaris Piebalgs hier is, zou ik daaraan willen toevoegen dat we tevens de band tussen humanitaire hulp en wederopbouw- en ontwikkelingsbeleid moeten versterken en beter moeten coördineren.

Nous pouvons profiter de la publication du rapport Barnier pour instaurer un corps volontaire européen et j’ajouterais, puisque le commissaire Piebalgs est présent, pour renforcer et mieux coordonner les relations entre l’aide humanitaire, la reconstruction et les politiques de développement.


1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement européen plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que pour conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catastrophes humanitaires et d'actions visant à répondre rapidement aux situations d'urgence, qu'elle ...[+++]


2. onderstreept het belang om de aanbodzijde van de handel te versterken ; verklaart derhalve dat door een intensivering van de commerciële capaciteiten van de ontwikkelingslanden de gevolgen van de hulp ter beperking van de armoede zichtbaarder moeten worden met het oog op het bereiken van de MDG;

2. souligne qu'il importe de renforcer le volet offre du commerce; fait observer que la mise en place des capacités commerciales des pays en développement doit assurer l'augmentation des effets de l'aide sur la réduction de la pauvreté en vue de la réalisation des objectifs de développement du Millénaire;


Ten eerste, zullen we meer hulp verlenen aan ontwikkelingslanden om de institutionele capaciteit van de parlementen te versterken, zodat ze volop hun rol en verantwoordelijkheid kunnen opnemen met betrekking tot de nationale ontwikkelingsplannen en het beleid inzake ontwikkelingshulp.

Premièrement nous accorderons une assistance accrue aux pays en développement pour le renforcement des capacités institutionnelles des parlements de sorte qu'ils puissent assumer pleinement leur rôle et leurs responsabilités en ce qui concerne les plans nationaux de développement et la politique de l'aide au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp hun commerciële en uitvoercapaciteit kunnen versterken' ->

Date index: 2022-03-01
w