Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpverlening door dergelijke criminele netwerken " (Nederlands → Frans) :

De vrees van Europol is dat deze niet-begeleide minderjarigen door hun zwakke positie (onbekende taal, geen sociaal netwerk rond zich, enz.) in een dermate zwakke positie zitten dat ze mogelijk ten prooi kunnen vallen van dergelijke criminele netwerken.

Europol craint que ces mineurs non accompagnés, de par leur position de faiblesse (langue inconnue, pas de réseau social qui les entoure, etc.) se retrouvent dans une situation à ce point précaire qu'ils pourraient devenir les proies de tels réseaux criminels.


Europol zal dit doen door het verder ontwikkelen van reeds bestaande analyseprojecten dewelke op een informatie gestuurde werkwijze op de top criminele netwerken zullen focussen.

Europol fournira en développant plus avant les projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


De rol ervan kan worden omschreven aan de hand van de drie fundamentele principes waaruit zal worden ontwikkeld: - Operationele steun gebaseerd op de expertise Europol zal proberen om dit te verschaffen door de bestaande analyseprojecten steeds meer te ontwikkelen, die zich - via een informatiegerichte aanpak - zullen focussen op de belangrijkste criminele netwerken.

Son rôle peut être décrit à l'aide des trois principes fondamentaux à partir desquels il sera développé: - Appui opérationnel basé sur l'expertise Europol tentera de le fournir en développant plus de projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


4) In hoeverre wordt er door de politie specifieke kennis over de bronlanden van de problematiek en de criminele netwerken vergaard om de problemen bij de bron aan te pakken?

4) Dans quelle mesure la police acquiert-elle des connaissances spécifiques relatives aux pays dont émane la problématique et aux réseaux criminels, afin de s'attaquer aux problèmes à la source?


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltratie of contrastrategie vanuit deze criminele netwerken, conform de aanbeveling tot gewapend bestuur, geopperd door ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la ...[+++]


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltratie of contrastrategie vanuit deze criminele netwerken, conform de aanbeveling tot gewapend bestuur, geopperd door ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la ...[+++]


— de economische migratie en de mogelijke inplanting van (semi-)criminele netwerken in de EU via dergelijke migratie;

— les migrations économiques et, par voie de conséquence, le risque d'implantation de réseaux (semi-)criminels au sein de l'UE;


— de economische migratie en de mogelijke inplanting van (semi-)criminele netwerken in de EU via dergelijke migratie;

— les migrations économiques et, par voie de conséquence, le risque d'implantation de réseaux (semi-)criminels au sein de l'UE;


Criminele netwerken (drugs, illegale wapenhandel, ...), terrorisme, mensenhandel zullen nog doelmatiger kunnen worden aangepakt door een versterking van de buitengrenzen van de Europese Unie, door een betere samenwerking tussen de politiediensten en door een efficiënte informatie-uitwisseling inzake gezochte en ongewenste personen.

Il sera possible de lutter encore plus efficacement contre les réseaux criminels (drogue, trafic d'armes, ...), le terrorisme et la traite des êtres humains grâce à un renforcement des frontières extérieures de l'Union européenne, à une meilleure coopération entre les services de police et à un échange efficace d'informations relatives aux personnes recherchées et indésirables.


4. Een gelijkaardige strategie - een betere samenwerking met de DVZ - werd eerder dit jaar al in het leven geroepen in Oostende, dat sterk wordt overspoeld door illegalen. a) Zijn er momenteel nog steden of gemeenten die te maken hebben met overlast veroorzaakt door criminele illegalen, en die dergelijke oproep lanceerden? b) Zal dezelfde strategie ook worden toegepast op andere steden, buiten Gent en Oostende?

4. Une stratégie similaire, à savoir un renforcement de la coopération avec l'Office des Étrangers, a déjà été mise en place à Ostende, ville envahie par des étrangers en séjour illégal. a) D'autres villes ou communes confrontées aux nuisances occasionnées par des criminels en séjour illégal ont-elles appelé à la mise en place de ce type de stratégie? b) Hormis à Gand et Ostende, cette stratégie sera-telle appliquée dans d'autres villes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverlening door dergelijke criminele netwerken' ->

Date index: 2021-09-30
w