Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Conventie van Genève
Humanitair recht
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello

Traduction de «humanitair recht wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]

droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]


humanitair oorlogsrecht (soms kortweg oorlogsrecht genoemd) | internationaal humanitair recht | ius in bello

jus in bello


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]




internationaal humanitair recht

droit international humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. spreekt, met het oog op de barre winterse omstandigheden, zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire situatie in het oosten van Oekraïne en op de Krim, over de ontheemden in Oekraïne alsook over de vluchtelingen in Rusland; wijst op de dringende noodzaak van meer humanitaire hulp en bijstand aan de bevolking in de omstreden gebieden en aan vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreten dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft, waar ziekenh ...[+++]

12. fait part de sa profonde inquiétude quant à la situation humanitaire dans l'est de l'Ukraine et en Crimée, ainsi que face à la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays ou des réfugiés en Russie, compte tenu de la rudesse des conditions hivernales; insiste sur l'urgence de continuer à porter assistance et secours à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie les mises en garde que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opération ...[+++]


14. benadrukt dat piraterij alleen met succes kan worden bestreden met een doeltreffend, goed gecoördineerd internationaal optreden waarbij veiligheid gekoppeld wordt aan ontwikkeling, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht; wijst erop dat er daarom meer aandacht moet worden besteed aan de onstabiele en vaak anarchistische politieke situatie aan land, die in de hand wordt gewerkt door gebrek aan economische ontwikkeling;

14. souligne qu'il ne sera possible de lutter utilement contre la piraterie que si une action internationale efficace et bien coordonnée est entreprise, qui allie sécurité et développement, état de droit et respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international, ce qui implique d'accorder une plus grande attention à la situation politique instable et souvent anarchique du pays, aggravée par l'absence de développement économique;


22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de catastrofale humanitaire situatie in de oostelijke Oekraïne, vooral met het oog op de naderende winter; wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de onlangs door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreet dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft doordat ziekenhuizen niet optimaal functioneren en er een tekort aan geneesmiddelen en vaccins ...[+++]

22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie de médicaments et de vaccins; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 mil ...[+++]


21. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de catastrofale humanitaire situatie in de oostelijke Oekraïne, vooral met het oog op de naderende winter; wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om EUR 22 miljoen uit te trekken voor humanitaire en ontwikkelingshulp aan Oekraïne; dringt aan op verdere inspanningen, volledig onder EU-verantwoordelijkheid en -toezicht, met inbeg ...[+++]

21. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'EUR en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; appelle à une action urgente de plus grande envergure sous l'égide et la supervision de l'Union européenne afin de contribuer à aider les plus défavorisés, notamment au moyen d'un convoi d'aide h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om 22 miljoen euro uit te trekken voor humanitaire en ontwikkelingshulp aan Oekraïne; wijst erop dat de verlening van humanitaire hulp aan het oosten van Oekraïne plaats moet vinden met volledige inachtneming van het internationaal humanitair recht en de beginselen me ...[+++]

14. insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'euros en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, l'ONU et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); relaie le signal d'alarme que ...[+++]


Spreker wijst erop dat zowel het Neurenberg-Tribunaal als het Europees Hof van de Rechten van de Mens voorbeelden zijn van de optie om de berechting van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht of de mensenrechten niet aan nationale, maar aan internationale rechtscolleges over te laten, die recht spreken op basis van het hierboven omschreven universaliteitsbeginsel.

L'intervenant souligne que le tribunal de Nuremberg et la Cour pénale internationale illustrent l'option consistant à laisser à des juridictions internationales, et non à des juridictions nationales, le soin de juger les violations graves du droit international humanitaire ou des droits de l'homme, ces juridictions statuant sur la base du principe d'universalité défini ci-dessus.


Spreker wijst erop dat zowel het Neurenberg-Tribunaal als het Europees Hof van de Rechten van de Mens voorbeelden zijn van de optie om de berechting van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht of de mensenrechten niet aan nationale, maar aan internationale rechtscolleges over te laten, die recht spreken op basis van het hierboven omschreven universaliteitsbeginsel.

L'intervenant souligne que le tribunal de Nuremberg et la Cour pénale internationale illustrent l'option consistant à laisser à des juridictions internationales, et non à des juridictions nationales, le soin de juger les violations graves du droit international humanitaire ou des droits de l'homme, ces juridictions statuant sur la base du principe d'universalité défini ci-dessus.


De Spaanse vertegenwoordiger treedt zijn Maltese collega bij en benadrukt de noodzaak om Malta te helpen. Hij wijst ook op de principes die moeten worden nageleefd op het gebied van immigratiecontrole : naleving van het humanitaire recht, stopzetting van illegale immigratie en de strijd tegen de uitzichtloosheid en de armoede, die de hoofdoorzaak van de migratie zijn.

Le représentant espagnol a soutenu son collègue maltais en insistant sur la nécessité d'aider Malte et sur les principes à respecter en matière de contrôle de l'immigration à savoir se conformer au droit humanitaire, n'accepter que l'immigration légale et s'attaquer aux causes principale de ce phénomène que sont le manque de perspective et la pauvreté.


In zijn arrest van 29 juni 2005 (6) vermeldt het Hof van Cassatie wel de redenering van het Arbitragehof betreffende de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, maar wijst het erop dat :

Dans son arrêt du 29 juin 2005 (6) , si la Cour de cassation relève l'argumentation de la Cour d'arbitrage relative à la violation, par l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, elle souligne cependant que,


R. wijst erop dat het werk van de journalisten, de verkiezingskandidaten en de vertegenwoordigers van de Staat gevaarlijker is geworden, en in bepaalde gevallen zelfs onmogelijk is gemaakt doordat de Staat lijdzaam toeziet hoe de straffeloosheid zegeviert en doordat de verschillende bij het conflict betrokken partijen het internationaal humanitair recht niet in acht nemen;

R. considérant que l'inertie de l'État face au problème de l'impunité, ainsi que le non-respect par les différentes parties au conflit du droit international humanitaire ont rendu le travail des journalistes, des candidats et des représentants de l'État plus dangereux, voire impossible dans certains cas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitair recht wijst' ->

Date index: 2024-01-29
w