Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun accessoir karakter zouden verliezen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de lokale radio-omroeporganisaties voor wat de inhoud van hun programma's betreft volledig afhankelijk zijn van de samenwerkingsverbanden, zou die onmiddellijke toepassing voor hen de creatieve en financiële doodsteek betekenen, temeer daar zij de mogelijke adverteerders geen zekerheid meer zouden kunnen bieden, hun luisterpubliek zouden verliezen en hun personeelsleden zouden moeten ontslaan.

Etant donné qu'en ce qui concerne le contenu de leurs programmes, les radiodiffuseurs locaux sont totalement dépendant des partenariats, cette application immédiate signifierait pour eux un coup de grâce créatif et financier, d'autant plus qu'ils ne pourraient plus offrir de sécurité aux annonceurs potentiels, qu'ils perdraient leur audience et qu'ils devraient congédier les membres de leur personnel.


Het commissielid meent dat hoewel de kopers van A. F. V. en V. V. P. R. -titels er hun voordeel door zouden verliezen, het afschaffen van de verschillende soorten aandelen (A. F. V. , V. V. P. R) een enorme vereenvoudiging met zich zou brengen, waar ook de particulier zijn voordeel mee zou doen ingevolge de verbeterde liquiditeit van de aandelenmarkt.

Selon le commissaire, même si les acheteurs de titres A. F. V. et V. V. P. R. y perdaient leur avantage, la suppression des différents types d'actions (A. F. V. , V. V. P. R) représenterait une simplification considérable dont les particuliers profiteraient eux aussi en raison de l'amélioration de la liquidité du marché.


In België zou men een uitzondering kunnen maken op de nationaliteitsvereiste voor lokale politieke participatie voor vreemdelingen die bij vrijwillige verwerving van de Belgische nationaliteit, hun eerste nationaliteit zouden verliezen.

En Belgique, l'on pourrait prévoir une exception à l'exigence de la nationalité pour la participation politique locale en faveur d'étrangers qui perdraient leur nationalité d'origine en cas d'acquisition volontaire de la nationalité belge.


CD&V vindt wel dat een oplossing moet worden aangeboden voor mensen die hun eerste nationaliteit zouden verliezen, moesten ze voor de Belgische nationaliteit opteren.

Le CD&V admet qu'il faille trouver une solution pour les gens qui perdraient leur première nationalité s'ils venaient à opter pour la nationalité belge.


Het commissielid meent dat hoewel de kopers van A.F.V. en V. V. P.R.-titels er hun voordeel door zouden verliezen, het afschaffen van de verschillende soorten aandelen (A.F.V. , V. V. P.R) een enorme vereenvoudiging met zich zou brengen, waar ook de particulier zijn voordeel mee zou doen ingevolge de verbeterde liquiditeit van de aandelenmarkt.

Selon le commissaire, même si les acheteurs de titres A.F.V. et V. V. P.R. y perdaient leur avantage, la suppression des différents types d'actions (A.F.V. , V. V. P.R) représenterait une simplification considérable dont les particuliers profiteraient eux aussi en raison de l'amélioration de la liquidité du marché.


De Raad van State heeft er, in verband met de erkenning van verenigingen zonder winstoogmerk, reeds vaak op gewezen dat « in het licht van het beginsel van de vrijheid van vereniging niet kan worden aanvaard dat de overheid, zij het onder het mom van voorwaarden voor de erkenning en voor de toekenning van subsidies, regels stelt die het bestaan, de organisatie en de werking van privaatrechtelijke verenigingen grondig veranderen, of op de werkzaamheden van die verenigingen zulke beperkingen stelt dat die verenigingen (..) hun wezen zelf zouden verliezen » (12).

Le Conseil d'État a souvent rappelé, à propos de l'agrément d'associations sans but lucratif, « qu'il ne peut être admis, au regard du principe de la liberté d'association, que, fût-ce sous le couvert de conditions d'agrément ou d'octroi de subventions, l'autorité publique en vienne à fixer des règles affectant profondément l'existence, l'organisation et le fonctionnement d'associations de droit privé ou à imposer aux activités de ces associations des contraintes telles que celles-ci (..) seraient dénaturées dans leur essence même » (12).


De specifieke kenmerken van de beroepssectoren die eigen zijn aan de medische beeldvorming technologieën en aan de medische laboratoriumtechnologieën verantwoorden objectief en redelijkerwijs de goedkeuring van de geplande wettelijke bepaling teneinde voor een zeer groot aantal beroepsbeoefenaars uit deze sectoren te voorkomen dat ze hun werk zouden verliezen en voor hun werkgevers, met name de ziekenhuizen, te voorkomen dat ze niet meer aan hun personeelsbehoeften zouden kunnen voldoen.

Les spécificités particulières des secteurs professionnels propres aux technologues en imagerie médicale et aux technologues de laboratoire médical justifient objectivement et raisonnablement l'adoption de la disposition légale projetée, afin d'éviter à un très grand nombre de praticiens de ces secteurs de perdre leur emploi et à leurs employeurs, hôpitaux, de ne plus pouvoir répondre à leurs besoins en personnel.


Uit het subsidiaire karakter van het Hof volgt dat het Statuut de staten die partij zijn onrechtstreeks verzoekt hun nationaal recht aan te passen opdat hun strafgerechten bevoegd zouden zijn om kennis te nemen van de feiten die onder de bevoegdheid van het Hof zelf vallen. Het gaat om een logisch gevolg van de complementariteitsregel.

Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevant de la compétence de la Cour elle-même. Il s'agit là d'une conséquence logique de la règle de complémentarité.


a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te verliezen en die op basis van bij scholing, herscholing of recyclage, een andere functie binnen hetzelfde bedrijf zouden kunnen vinden;

a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'une restructuration et/ou de l'informatisation et qui, par la voie d'un perfectionnement professionnel ou d'un recyclage, pourraient trouver un autre emploi dans la même entreprise;


a. hij kan geen voorstelling bieden die een erotisch karakter heeft of vernederend is voor kinderen noch deze toelaten kledingstukken, accessoires of make-up te dragen die hun belang en hun waardigheid aantasten;

a. Il ne peut tendre à une mise en scène à caractère érotique ou dégradant d'enfants ou les autoriser à porter des vêtements, accessoires ou maquillage portant atteinte à leur intérêt et leur dignité ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun accessoir karakter zouden verliezen' ->

Date index: 2024-03-25
w