Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren

Traduction de «hun argumenten konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

entendre des arguments juridiques


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat zij tot de conclusie was gekomen dat zij daarom in dat stadium niet kon uitsluiten dat er sprake was van staatssteun, bij gebreke van specifieke argumenten of duidelijke aanwijzingen ten aanzien van de verenigbaarheid ervan met de interne markt, heeft de Commissie ook twijfel geformuleerd ten aanzien van de vraag of die maatregelen, mocht zij tot de conclusie komen dat deze als staatssteun kwalificeerden, met de interne markt verenigbaar konden worden verklaard op grond van artikel 106, lid 2, of artikel 107, lid 3, onder c), va ...[+++]

Après avoir conclu à l'impossibilité à ce stade d'exclure l'existence d'une aide d'État — en l'absence d'arguments concrets ou d'indices clairs en ce qui concerne leur compatibilité avec le marché intérieur —, la Commission a indiqué que, si elle devait conclure que les mesures en question peuvent être considérées comme une aide d'État, elle aurait des doutes sur le fait que ces mesures puissent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur conformément à l'article 106, paragraphe 2, ou à l'article 107, paragraphe 3, poi ...[+++]


Uit de memories die de partijen hebben uitgewisseld, blijkt overigens dat zij hun argumenten konden laten gelden vanuit een juist begrip van het onderwerp van het beroep en van de middelen die door de verzoekende partij zijn uiteengezet.

Il ressort d'ailleurs des mémoires échangés par les parties qu'elles ont pu faire valoir leurs arguments en ayant une compréhension correcte de l'objet du recours et des moyens formulés par la partie requérante.


Het bezoek aan Roemenië in november had betrekking op twee hoofdonderwerpen: een mijnbouwproject en windmolenparken. De leden van de delegatie konden dankzij dit bezoek een betere afweging maken tussen de argumenten voor en tegen het grootschalig mijnbouwproject in Roșia Montană en de gevolgen te evalueren van een aantal windmolenparken die vermoedelijk de onderlinge coherentie van het Natura 2000-netwerk verstoren.

La visite de novembre en Roumanie était axée sur deux thèmes majeurs et visait à permettre aux membres de la délégation de peser les arguments pour et contre le projet d’exploitation minière à grande échelle à Roșia Montană et d’évaluer l’incidence de plusieurs projets de parcs éoliens qui perturbent prétendument la cohérence du réseau Natura 2000.


In dat verband antwoordt het Hof op de argumenten van de persuitgevers dat zij de foto’s van mevrouw Painer van een persbureau hebben gekregen, maar de auteur niet konden achterhalen en diens naam niet op de foto’s hebben kunnen aanbrengen.

À cet égard, la Cour répond aux arguments invoqués par les éditeurs de presse selon lesquels ils auraient reçu les photographies de M Painer d'une agence de presse mais auraient eu des difficultés à identifier l’auteur et n’auraient pas pu indiquer son nom sur les photographies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede reden is dat de lidstaten zich op de vertrouwelijkheid van de betreffende informatie hebben beroepen. Daarvoor hebben zij sterke argumenten naar voren gebracht, hetgeen betekent dat de discussies niet transparant konden zijn.

La seconde raison est que les États membres, s’abritant derrière un impératif de confidentialité pour lesquels ils ont apporté de bons arguments, ont refusé de mener des débats transparents.


Noch de argumenten die de Minister van Binnenlandse Zaken heeft aangevoerd tijdens de parlementaire besprekingen die zijn voorafgegaan aan de aanneming van de wet van 26 april 2002, noch de inschaling in een loonschaal die overeenstemt met niveau 2+ maken het mogelijk het feit te verantwoorden of te compenseren dat de bekritiseerde maatregel op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de verzoekers betreffende de mobiliteit bij de overheid die zij wegens hun diploma konden genieten.

Ni les arguments avancés par le ministre de l'Intérieur lors des discussions parlementaires qui ont précédé l'adoption de la loi du 26 avril 2002, ni l'insertion dans une échelle barémique qui correspond au niveau 2+ ne permettent de justifier ou de compenser le fait que la mesure critiquée porte atteinte de manière disproportionnée aux droits des requérants relatifs à la mobilité dans la fonction publique dont ils pouvaient bénéficier en raison de leur diplôme.


Noch de argumenten die de Minister van Binnenlandse Zaken heeft aangevoerd tijdens de parlementaire besprekingen die zijn voorafgegaan aan de aanneming van de wet van 26 april 2002, noch de inschaling in een loonschaal die overeenstemt met niveau 2+ maken het mogelijk het feit te verantwoorden of te compenseren dat de bekritiseerde maatregel op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de verzoekers betreffende de mobiliteit bij de overheid die zij wegens hun diploma konden genieten.

Ni les arguments avancés par le ministre de l'Intérieur lors des discussions parlementaires qui ont précédé l'adoption de la loi du 26 avril 2002, ni l'insertion dans une échelle barémique qui correspond au niveau 2+ ne permettent de justifier ou de compenser le fait que la mesure critiquée porte atteinte de manière disproportionnée aux droits des requérants relatifs à la mobilité dans la fonction publique dont ils pouvaient bénéficier en raison de leur diplôme.


De door Denemarken ter ondersteuning van zijn verzoek aangevoerde argumenten waren echter ontoereikend om te kunnen zeggen dat het verzoek gerechtvaardigd en onontbeerlijk voor de bescherming van de volksgezondheid was en dat geen voor de handel minder hinderlijke maatregelen konden worden genomen.

Cependant, les éléments apportés par le Danemark à l’appui de sa demande ne permettaient pas d’établir que celle-ci était justifiée et nécessaire à la protection de la santé publique, et qu’aucune mesure moins entravante pour les échanges ne pouvait être prise.


De door Denemarken ter ondersteuning van zijn verzoek aangevoerde argumenten waren echter ontoereikend om te kunnen zeggen dat het verzoek gerechtvaardigd en onontbeerlijk voor de bescherming van de volksgezondheid was en dat geen voor de handel minder hinderlijke maatregelen konden worden genomen.

Cependant, les éléments apportés par le Danemark à l’appui de sa demande ne permettaient pas d’établir que celle-ci était justifiée et nécessaire à la protection de la santé publique, et qu’aucune mesure moins entravante pour les échanges ne pouvait être prise.


Verscheidene ontwikkelingspartnerschappen hebben het feit benadrukt dat een van de meest overtuigende argumenten voor werkgevers om diversiteitsacties te bevorderen de ervaring van collega-werkgevers was, die een "getuigenis" konden afleggen over de positieve effecten van diversiteitsstrategieën op hun bedrijven (b.v. in verband met conflictmanagement en stressbestrijding, personeelsverloop en ziekteverzuim, bedrijfsimago en diversificatie van diensten).

Plusieurs Partenariats de développement ont souligné le fait que l'un des arguments les plus convaincants pour inciter les employeurs à promouvoir des actions de diversité est l'expérience d'autres employeurs qui peuvent témoigner des effets positifs des stratégies de diversité dans leur entreprise (par exemple pour la gestion des conflits et la réduction du stress, les horaires irréguliers et l'absentéisme, l'image de l'entreprise et la diversification des services).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun argumenten konden' ->

Date index: 2023-04-22
w