Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
ESCB
Europees Stelsel van Centrale Banken
Leden van het
Leidende banken
Liquiditeit
Liquiditeit van de banken
Manager bankproducten
Primaire liquiditeiten
Productmanager banken
Schokbestendigheid van banken
Tweede leidende bank
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Traduction de «hun banken hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

résilience des banques | résistance des banques


leden van het(banken)syndicaat | leidende banken | tweede leidende bank

banque co-chef de file | co-chef de file


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]

liquidité monétaire [ liquidité bancaire ]


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Système européen de banques centrales [ SEBC ]


manager bankproducten | productmanager banken

chef des produits bancaires | responsable des produits structurés actions | gestionnaire de produits bancaires | responsable de produits bancaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de vermindering van de tradingactiviteiten van de banken was het doel van de Belgische structurele hervormingsmaatregelen op de eerste plaats te verhinderen dat de banken opnieuw het niveau van trading zouden halen dat ze hadden vóór de crisis eerder dan hen te verplichten hun actuele tradingactiviteiten verder te zetten.

Eu égard à la diminution observée des activités de trading dans le chef des banques, l'objectif premier des mesures belges de réforme structurelle était en réalité d'empêcher les banques de revenir à leur niveau d'activités de trading d'avant la crise plutôt que de les obliger à continuer à leurs activités de trading actuelles.


Aldus had de internationale gemeenschap in december jongstleden de indruk dat indien de ernstige liquiditeitscrisis in Zuid-Korea niet was opgelost en indien Korea uiteindelijk een moratorium voor de buitenlandse schuld van zijn banken had moeten aanvaarden, de financiële instellingen van de industrielanden met de meeste verbintenissen in Korea, waaronder de Japanse banken, op hun beurt ernstige moeilijkheden hadden kunnen ondervinden. Hierdoor zou het vertrouwen in de sterke financiële instellingen wereldwijd aan het wankelen zijn ge ...[+++]

Ainsi, en décembre dernier, la communauté internationale a eu le sentiment que si la crise aiguë de liquidité à laquelle la Corée du sud était confrontée n'était pas résolue et si la Corée était amenée à prononcer un moratoire sur le service de la dette extérieure de ses banques, les institutions financières des pays industrialisés les plus engagées en Corée, dont les banques japonaises auraient pu à leur tour éprouver de sérieuses difficultés, ce qui n'aurait pas manqué d'ébranler la confiance dans la solidité des institutions financières du monde entier.


­ buiten de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, werd de toezegging gedaan dat het (bovenvermelde) Russische decreet van 17 november 1993 per 31 december 1995 zal komen te vervallen en dat het niet van toepassing is op de vijf Europese banken die hun vergunning ór 15 november 1993 hadden ontvangen.

­ en dehors de l'accord de partenariat et de coopération, la garantie a été donnée que le décret russe du 17 novembre 1993 (voir supra ) expirerait le 31 décembre 1995 et qu'il ne s'appliquerait pas aux cinq banques européennes qui avaient obtenu leur licence avant le 15 novembre 1993.


Bij die gelegenheid kwam de monetaire overheid tot de vaststelling dat de banken niet beseften welk risico hun kredietverlening aan vennootschappen zoals LTCM inhield, onder meer omdat zij geen rapporteringsverplichtingen hadden.

À cette occasion, les autorités monétaires ont découvert que les banques ne comprenaient pas l'ampleur du risque de leur crédit à des sociétés comme LTCM, notamment en raison de l'absence d'exigence de publication dont ces fonds d'investissement hautement spéculatifs font l'objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stresstests voor banken hadden met de werkelijkheid vrij weinig van doen.

Ces tests de résistance des banques n’ont pas reflété la réalité.


De regeringen van verschillende lidstaten van de Europese Unie hebben, nadat zij eerst al enkele tientallen miljarden euro aan hun banken hadden verstrekt, nu besloten hun automobielindustrie te ondersteunen.

Après avoir octroyé une aide de plusieurs dizaines de milliards d'euros à leurs banques, les gouvernements de plusieurs États membres de l'Union européenne ont à présent décidé de soutenir le secteur de l'automobile.


De regeringen van verschillende lidstaten van de Europese Unie hebben nu besloten, nadat zij eerst al enkele tientallen miljarden euro aan hun banken hadden verstrekt, nu hun automobielindustrie te ondersteunen.

Après avoir octroyé une aide de plusieurs dizaines de milliards d'euros à leurs banques, les gouvernements de plusieurs États membres de l'Union européenne ont à présent décidé de soutenir le secteur de l'automobile.


Wij hadden dit kunnen vóór zijn en hadden wellicht ook een aantal defaults, een aantal banken of verzekeringsmaatschappijen die omgevallen zijn, kunnen voorkomen als wij hiervoor adequate maatregelen gehad hadden.

Nous aurions pu prendre les devants et, peut-être aussi, empêcher certaines défaillances, l’effondrement de certaines banques ou compagnies d’assurance, si nous avions mis en place des mécanismes adaptés.


Hadden Sodexho en de banken de klanten beter moeten inlichten, zodat die niet op het allerlaatste moment - eind april - hun cheques gingen bestellen?

Sodexho et les banques n'auraient-ils pas dû mieux informer les clients afin que ceux-ci ne commandent pas leurs titres au tout dernier moment, soit fin avril ?


Die maatregelen hadden ook tot doel de werkgelegenheid in de banken te verzekeren en een toekomst te bieden aan hun aandeelhouders, ook al heb ik begrip voor de ontgoocheling van de aandeelhouders van Fortis, dat de regering nochtans van het faillissement heeft gered.

Ces mesures étaient aussi destinées à protéger l'emploi des banques et à assurer un avenir à leurs actionnaires, même si je comprends la déception de ceux de Fortis dont la faillite a pourtant été évitée grâce à l'intervention du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun banken hadden' ->

Date index: 2024-12-25
w