C. overwegende dat de huidige financiële instabiliteit onzekerheid teweegbrengt en tot een verdere vertraging van de groei zal leiden, en overwegende dat de bijstelling van de najaarsvooruitzichten van de Commissie ook een keerpunt in de economische cyclus zou kunnen betekenen, tenzij het vertrouwen van de consument dankzij verbeterde markttransparantie en een adequaat optreden van de beleidsmakers kan worden hersteld,
C. considérant que l'instabilité financière actuelle crée une incertitude et aggravera le ralentissement de la croissance, et que la révision des prévisions automnales par la Commission pourrait aussi marquer un tournant dans le cycle économique, à moins qu'une amélioration de la transparence du marché et une action appropriée des responsables politiques ne rétablissent la confiance du consommateur,