In casu hebben de manifestanten hun recht van meningsuiting en van vergadering juist vreedzaam en binnen de wettelijke procedure uitgeoe
fend, zij hebben de betrokken weggebruikers aan beide kanten van de grens tijdig gewaarschuwd en de toegang slechts één keer, op één route en slechts gedurende beperkte tijd geblokkeerd, waardoor de Oostenrijkse
autoriteiten op hun beurt informatie konden verstrekken en begeleidende maatregelen konden nemen om de verstoring van het wegverkeer zoveel mogelijk t
...[+++]e beperken (bijvoorbeeld door het uitstippelen van wegomleidingen).Bien au contraire, les manifestants ont exercé paisiblement et dans
les formes légales leur droit d'expression et de réunion, ils ont pris soin d'en avertir les usagers concernés de part et d'autre de la frontière en temps utile et ils n'ont bloqué l'accès que d'un seul itinéraire, à une occasion unique et seulement pour une durée limitée ce qui a permis aux autorités autrich
iennes de relayer l'information à leur tour et de prendre les mesures d'accompagnement afin de limiter au mieux les perturbations de la circulation routière (par
...[+++]exemple par la mise en place d'itinéraires de contournement).