Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen congo-beleid » (Néerlandais → Français) :

Spreekster heeft echter de indruk dat de vier betrokken departementen hun eigen Congo-beleid uitzetten, met name het kabinet van de eerste minister, Defensie, Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking.

Elle a cependant l'impression que les quatre départements concernés, à savoir le cabinet du premier ministre, la Défense, les Affaires étrangères et la Coopération au développement, suivent chacun leur propre politique concernant le Congo.


Teneinde de interne markt op een efficiënte en eerlijke wijze te laten functioneren ben ik enerzijds voorstander van meer transparantie op het gebied van de uitwisseling van inlichtingen en fiscale rulings, maar vind ik het anderzijds ook noodzakelijk dat de lidstaten voldoende hefbomen in eigen handen houden om hun eigen economisch beleid te voeren en onderling een gezonde fiscale concurrentie te kunnen voeren.

Afin que le marché interne puisse fonctionner avec efficience et équité, je suis, d'une part, partisan d'une transparence accrue sur le plan de l'échange d'informations et de rulings fiscaux mais, d'autre part, je trouve aussi qu'il est nécessaire que les États membres conservent suffisamment de leviers en mains propres pour pouvoir mener leur propre politique économique et une concurrence fiscale saine entre eux.


De Lid-Staten houden echter vast aan hun eigen nationaal beleid inzake uitvoer en systemen van exportcontrole.

En revanche, les États membres maintiennent des politiques nationales différentes en matière d'exportation et de système de contrôle des exportations.


Afdeling 2. - Basisopdrachten van de gesubsidieerde unisportfederaties Art. 22. § 1. De gesubsidieerde unisportfederaties moeten de volgende basisopdrachten uitvoeren in het kader van een integraal, kwaliteitsvol en maatschappelijk toegankelijk sportbeleid : 1° een totaalaanbod van competitieve tot recreatieve sportbeoefening organiseren; 2° kaderopleiding en bijscholing organiseren voor de sporttechnische verantwoordelijken en trainers van de unisportfederatie en de aangesloten sportclubs, samen met of in samenspraak met de VTS; 3° aantoonbare inspanningen leveren voor de sporttechnische, bestuurlijke, administratieve, sportpromoti ...[+++]

Section 2. - Missions de base des fédérations unisport subventionnées Art. 22. § 1. Les fédérations unisport subventionnées doivent accomplir les missions de base suivantes dans le cadre d'une politique sportive globale, de qualité et socialement accessible : 1° organiser une offre totale de la pratique sportive compétitive à la pratique sportive récréative ; 2° organiser une formation des cadres et un recyclage pour les responsables et entraîneurs technico-sportifs de la fédération unisport et des clubs sportifs affiliés, conjointement ou en concertation avec la VTS ; 3° déployer des efforts manifestes pour l'accompagnement technico-sportif, administratif, de promotion du sport, médico-technique et éthique des clubs sportifs affiliés, ...[+++]


Afdeling 2. - Basisopdrachten van de gesubsidieerde multisportfederaties Art. 27. § 1. De gesubsidieerde multisportfederaties voeren de volgende basisopdrachten uit voor alle aangeboden sporttakken in het kader van een kwaliteitsvol en maatschappelijk toegankelijk sportbeleid : 1° recreatieve sportbeoefening en, in voorkomend geval, recreatieve competities organiseren; 2° bijscholing voor de sporttechnische verantwoordelijken van de multisportfederatie en de aangesloten sportclubs organiseren, samen met of in samenspraak met de VTS en, in voorkomend geval, participeren in de kaderopleiding; 3° aantoonbare inspanningen leveren in de ...[+++]

Section 2. - Missions de base des fédérations multisports subventionnées Art. 27. § 1. Les fédérations multisports subventionnées accomplissent les missions de base suivantes pour toutes les disciplines sportives proposées dans le cadre d'une politique sportive de qualité et socialement accessible : 1° organiser une pratique sportive récréative et, le cas échéant, des compétitions récréatives ; 2° organiser un recyclage pour les responsables technico-sportifs de la fédération multisports et des clubs sportifs affiliés, conjointement ou en concertation avec la VTS et, le cas échéant, participer à la formation des cadres ; 3° déployer ...[+++]


Zowel de federale overheid als de drie Gewesten dragen - elk met hun eigen beleid en maatregelen en binnen hun eigen bevoegdheden - bij tot de reductie van de emissies van broeikasgassen in ons land.

L'État fédéral ainsi que les trois Régions - chacun avec ses propres politiques et mesures et dans les limites de ses propres compétences - contribuent à la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans notre pays.


De Nationale Cel Leefmilieu-Gezondheid is de plaats waar de entiteiten over hun ideeën discussiëren en ze uitwisselen en hun eigen beleid coherent maken met het beleid van de andere entiteiten: - Progressief met de partners van de gewesten en de gemeenschappen wordt er een circuit inzake milieugeneeskunde ingevoerd, - België heeft het Europese project Democophes gecoördineerd, waardoor de haalbaarheid van de opvolging van de blootstelling aan chemische stoffen op Europees niveau kon worden geëvalueerd.

La cellule nationale environnement santé étant le lieu où les entités discutent échangent leurs idées et rendent cohérentes leurs politiques propres avec celles des autres entités: - Progressivement avec les partenaires régionaux et communautaires se met en place une filière de médecine environnementale, - la Belgique a coordonné le projet européen Démocophes qui a permis d'évaluer la faisabilité d'un suivi de l'exposition aux substances chimiques au niveau européen.


1. In het bewustzijn dat de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten het recht hebben regels vast te stellen om hun eigen binnenlandse beschermingsniveau voor milieu en volksgezondheid en hun eigen prioriteiten voor een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken, en hun milieuwetgeving en -beleid dienovereenkomstig goed te keuren en te wijzigen, streven de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten er elk voor zich naar dat hun milieu- en volksgezondheidswetgeving en -beleid voorziet in een hoog beschermingsniveau ...[+++]

1. Reconnaissant le droit de chaque partie et de chaque État signataire du CARIFORUM de réglementer afin d'atteindre son propre niveau de protection de l'environnement et de la santé publique et ses objectifs prioritaires en matière de développement environnemental ainsi que d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois et politiques en matière d'environnement, chaque partie et chaque État signataire du CARIFORUM cherche à garantir que ses propres lois et politiques en matière d'environnement et de santé publique prévoient et favorisent de hauts niveaux de protection de l'environnement et de la santé publique et s'efforcent de poursui ...[+++]


1. In het bewustzijn dat de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten het recht hebben regels vast te stellen om hun eigen binnenlandse beschermingsniveau voor milieu en volksgezondheid en hun eigen prioriteiten voor een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken, en hun milieuwetgeving en -beleid dienovereenkomstig goed te keuren en te wijzigen, streven de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten er elk voor zich naar dat hun milieu- en volksgezondheidswetgeving en -beleid voorziet in een hoog beschermingsniveau ...[+++]

1. Reconnaissant le droit de chaque partie et de chaque État signataire du CARIFORUM de réglementer afin d'atteindre son propre niveau de protection de l'environnement et de la santé publique et ses objectifs prioritaires en matière de développement environnemental ainsi que d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois et politiques en matière d'environnement, chaque partie et chaque État signataire du CARIFORUM cherche à garantir que ses propres lois et politiques en matière d'environnement et de santé publique prévoient et favorisent de hauts niveaux de protection de l'environnement et de la santé publique et s'efforcent de poursui ...[+++]


In het bewustzijn dat de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten het recht hebben regels te bepalen om hun eigen sociale regelgeving en arbeidsnormen vast te stellen in overeenstemming met hun eigen sociale-ontwikkelingsprioriteiten, en hun wetgeving en beleid ter zake dienovereenkomstig goed te keuren en te wijzigen, zien de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten er elk voor zich op toe dat haar/zijn wetgeving en beleid op sociaal en arbeidsgebied voorzien in sociale en arbeidsnormen van een hoog niveau i ...[+++]

Reconnaissant le droit de chaque partie et de chaque État signataire du CARIFORUM d'instituer sa propre réglementation afin d'établir ses propres règlements et normes de travail en cohérence avec ses priorités de développement social et d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois et politiques pertinentes, chaque partie et chaque État signataire du CARIFORUM veille à ce que ses réglementations et ses politiques sociales et du travail prévoient et encouragent la poursuite d'un niveau élevé dans le domaine social et du travail dans le respect des droits reconnus au niveau international énoncés à l'article 191, et s'emploient à poursui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen congo-beleid' ->

Date index: 2024-11-06
w