Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eigen moedertaal twee vreemde " (Nederlands → Frans) :

- Iedereen aansporen om naast de moedertaal twee of - in voorkomend geval - meer andere talen te leren, en meer begrip kweken voor het belang van het leren van vreemde talen op alle leeftijden- Scholen en opleidingsinstellingen aanmoedigen om gebruik te maken van doeltreffende onderwijs- en opleidingsmethodes, en mensen motiveren om op latere leeftijd voort te gaan met het leren van talen

- Encourager chacun à apprendre deux langues autres que sa langue maternelle ou, le cas échéant, davantage et mieux faire comprendre l'importance de l'apprentissage des langues étrangères à tout âge ; - Encourager les écoles et les centres de formation à utiliser des méthodes d'enseignement et de formation efficaces et motiver les élèves afin qu'ils poursuivent l'apprentissage des langues par la suite.


Dergelijke kinderen beheersen niet alleen hun eigen moedertaal niet maar evenmin het Nederlands waardoor zij een stuk van hun eigen cultuur verliezen zonder de andere cultuur te verwerven.

Ces enfants ne maîtrisent ni leur langue maternelle, ni le néerlandais et perdent ainsi une partie de leur propre culture, sans faire par ailleurs l'acquisition de l'autre.


De huidige formulering geeft te weinig garanties dat Nederlandstalige Brusselaars in hun eigen moedertaal en op binnen een redelijke termijn geholpen worden.

La formulation actuelle offre trop peu de garanties que les Bruxellois néerlandophones seront aidés dans leur langue maternelle et dans un délai raisonnable.


Daarom kondigt zij de indiening aan van een amendement, dat aan de Nederlandstalige Brusselaars de nodige garanties moet bieden dat zij in hun eigen moedertaal binnen een redelijke termijn geholpen worden.

C'est pourquoi elle annonce qu'elle déposera un amendement visant à offrir aux Bruxellois néerlandophones toutes les garanties nécessaires quant au fait qu'ils seront aidés dans leur langue maternelle dans un délai raisonnable.


De staatssecretaris zal in de geest van het Verdrag, dat in 2009 zal worden goedgekeurd, haar collega's vragen om elk binnen hun eigen bevoegdheden twee concrete maatregelen te nemen ten gunste van personen met een handicap.

Dans la philosophie de la Convention qui sera adoptée en 2009, la secrétaire d'État interpellera ses collègues afin qu'ils prennent chacun dans leur matière respective deux mesures concrètes en faveur des personnes en situation de handicap.


De staatssecretaris zal in de geest van het Verdrag, dat in 2009 zal worden goedgekeurd, haar collega's vragen om elk binnen hun eigen bevoegdheden twee concrete maatregelen te nemen ten gunste van personen met een handicap.

Dans la philosophie de la Convention qui sera adoptée en 2009, la secrétaire d'État interpellera ses collègues afin qu'ils prennent chacun dans leur matière respective deux mesures concrètes en faveur des personnes en situation de handicap.


e) in geval van verkoop aan de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner van de eigenaar van of één van de medeëigenaars, aan hun afstammelingen of de afstammelingen van de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner of aan een persoon met een bloed- of aanverwantschap in de vierde graad, voor zover ze voor hun eigen rekening kopen en voor zover er geen wederverkoop binnen twee jaar is;

e) en cas de vente au conjoint ou cohabitant légal du propriétaire ou d'un ou des copropriétaires, à leurs descendants, ou aux descendants de leur conjoint ou cohabitant légal, ou à une personne disposant d'un lien de parenté jusqu'au quatrième degré, pour autant qu'ils achètent pour leur propre compte et qu'il n'y ait pas de revente dans les deux ans;


In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].

Dans ce contexte, la Commission œuvre conjointement avec les États membres, depuis 2002, à la réalisation de l'objectif de Barcelone consistant à donner aux citoyens les moyens de communiquer dans deux langues, outre leur langue maternelle, notamment par la mise au point d'un indicateur des compétences linguistiques[8], l'établissement d'une action stratégique et de recommandations, et l'inclusion de la communication en langues étrangères parmi les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie[9].


Voor communicatie in een vreemde taal zijn in het algemeen dezelfde vaardigheden vereist als voor communicatie in de moedertaal: het vermogen om naar gelang van de eigen behoeften zowel mondeling als schriftelijk (luisteren, spreken, lezen en schrijven) concepten, gedachten, gevoelens, feiten en meningen te begrijpen, onder woorden te brengen en te interpreteren, in verschillende maatschappelijke en culturele contexten — onderwijs ...[+++]

Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.


De lidstaten moeten de nodige maatregelen treffen om alle leerlingen in de gelegenheid te stellen aan het eind van de leerplicht (afhankelijk van het land, op de leeftijd van 16 of 18 jaar), naast hun moedertaal, op zijn minst twee vreemde talen te beheersen.

Les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour permettre aux élèves de pouvoir utiliser au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle à la fin de la scolarité obligatoire (qui varie entre 16 et 18 ans).




Anderen hebben gezocht naar : mensen     naast de moedertaal     moedertaal twee     leren van vreemde     alleen hun eigen     hun eigen moedertaal     hun eigen     binnen hun eigen     eigen bevoegdheden twee     wederverkoop binnen twee     vierde     hun moedertaal     nog in twee     kennis van vreemde     eigen     vreemde     alle leerlingen     naast hun moedertaal     minst twee     minst twee vreemde     hun eigen moedertaal twee vreemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen moedertaal twee vreemde' ->

Date index: 2022-06-04
w