Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "hun erkenning verlengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de retroactiviteit hier noodzakelijk is om elke juridische leemte te vermijden en dat deze geen enkel nadeel creëert voor de instellingen die hun erkenning verlengd zien;

Considérant que la rétroactivité s'impose ici afin d'éviter tout vide juridique et ne crée aucun préjudice pour les établissements qui voient leur agrément prolongé;


Overwegende dat in de loop van de jaren 2006 en 2007 (aanslagjaren 2007 en 2008) coördinatiecentra bij het lezen van deze Conclusies, ter goeder trouw konden veronderstellen dat hun erkenning zou verlengd worden tot 31 december 2010;

Considérant que, au cours des années 2006 et 2007 (exercices d'imposition 2007 et 2008), des centres de coordination ont pu de bonne foi, à la lecture de ces Conclusions, considérer que leur agrément serait prolongé jusqu'au 31 décembre 2010;


2. Indien tegen de in lid 1 bedoelde beslissing een rechtsmiddel is aangewend, wordt de termijn voor erkenning van de beslissing inzake toezichtmaatregelen met 20 werkdagen verlengd.

2. Si un recours a été introduit contre la décision mentionnée au paragraphe 1, le délai de reconnaissance de la décision relative à des mesures de contrôle est prolongé de vingt jours ouvrables supplémentaires.


In het verlengde van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag) spelen hier in het bijzonder het transparantiebeginsel, het beginsel van gelijke behandeling, het proportionaliteitsbeginsel en het beginsel van wederzijdse erkenning een rol.

En matière de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 à 49), ces principes incluent notamment la transparence, l'égalité de traitement, la proportionnalité et la reconnaissance mutuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de erkenning is ingetrokken of niet is verlengd, kan de betrokken onderzoeksinstelling voor een periode van maximaal vijf jaar na de bekendmaking van de beslissing tot intrekking of niet-verlenging belet worden om opnieuw erkenning aan te vragen.

Lorsque l'agrément a été refusé ou retiré, il peut être interdit à l'organisme concerné de solliciter un nouvel agrément pendant une période allant jusqu'à cinq ans suivant la date de publication de la décision de retrait ou de non renouvellement.


Indien de wetgeving van een lidstaat de erkenning van het recht op een prestatie afhankelijk stelt van de vervulling van een minimumverzekeringstijdvak gedurende een bepaalde periode voorafgaand aan de verzekerde gebeurtenis (referentieperiode) en wanneer in deze wetgeving wordt bepaald dat de bedoelde referentieperiode wordt verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat uitkeringen zijn verleend of door tijdvakken die op het grondgebied van die lidstaat aan de opvoeding van de kinderen werden gewijd, dan ...[+++]

Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage, d'accident de travail ou de ma ...[+++]


Tijdens de driejarige overgangsperiode, genoemd in § 1, behouden de reeds erkende consultatiebureaus hun erkenning of kan hun erkenning al dan niet verlengd worden op basis van de voorwaarden waarop ze erkend werden tot het moment waarop ze verklaren te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden in dit besluit.

Au cours de la période transitoire de trois ans citée au § 1, les bureaux de consultation déjà agréés gardent leur agrément ou peuvent éventuellement prolonger leur agrément obtenu sur la base des conditions antérieures jusqu'au moment où ils déclarent qu'ils remplissent les conditions d'agrément stipulées dans le présent arrêté.


2. Voor fabrieks- en vriesvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren kunnen de maximale perioden van drie en zes maanden die gelden voor de voorlopige erkenning van andere inrichtingen zo nodig verlengd worden.

2. En ce qui concerne les navires-usines et les navires congélateurs battant le pavillon d'un État membre, les périodes maximales de trois et six mois relatives à l'agrément conditionnel d'autres établissements peuvent être prolongées, le cas échéant.


Voor deze inrichtingen werden de aanwervingen op 31 december 1995 geblokkeerd en alle aanwervingen in de bovengenoemde periode worden tot na 31 december 1995 verlengd op voorwaarde dat de conclusies van de analyse niet tot de noodzaak van een wijziging in hun erkenning heeft geleid.

Pour ces institutions, les recrutements sont bloqués au 31 décembre 1995 et les recrutements effectués, pendant la période susvisée, sont prolongés au-delà du 31 décembre 1995 pour autant que les conclusions de l'analyse n'aient pas débouché sur la nécessité d'une modification de leur agrément.


Wat die instellingen betreft, is er een aanwervingsstop tot 31 december 1995 en de aanwervingen die gedurende deze periode gedaan zijn, worden verlengd tot na 31 december 1995 voorzover de besluiten van de analyse niet aangeven dat een wijziging van hun erkenning noodzakelijk is ».

Pour ces établissements, les recrutements sont bloqués au 31 décembre 1995 et les recrutements effectués, pendant la période susvisée, sont prolongés au-delà du 31 décembre 1995 pour autant que les conclusions de l'analyse ne débouchent pas sur la nécessité d'une modification de leur agrément ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun erkenning verlengd' ->

Date index: 2022-10-20
w