Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gewelddadige praktijken moeten » (Néerlandais → Français) :

Openbare arbeidsvoorzieningen moeten worden beoordeeld en ervaring en goede praktijken moeten worden gedeeld.

Il convient également d’évaluer les services publics de l’emploi, de partager les expériences et d’échanger les bonnes pratiques.


In geval van gewelddadige conflicten moeten de weerbaarheidsstrategie en het EU-beleid op politiek en veiligheidsgebied in ruimere zin, elkaar ondersteunen en op elkaar aansluiten, en dienen synergieën te worden ontwikkeld op het niveau van instrumenten zoals het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en het stabiliteitsinstrument.

– Lorsque des conflits violents existent, la stratégie de résilience et l'approche politique et de sécurité plus large de l’Union européenne devraient être cohérentes et se compléter mutuellement, et des synergies devraient être créées au niveau des instruments, notamment les instruments de la politique de sécurité et de défense commune et l'instrument de stabilité.


Er zouden op actievere wijze gemeenschappelijke normen voor opleidingsmodules, de uitwisseling van personeel en beste praktijken moeten worden uitgewerkt, waarbij gebruik zou moeten worden gemaakt van de beschikbare relevante communautaire programma's, zoals Leonardo, Socrates of Jeugd.

Des efforts doivent être accomplis, en tirant parti de programmes communautaires tels que Leonardo, Socrates ou Jeunesse dans le domaine de l'établissement de normes communes pour les modules de formation, de mécanismes d'échange de personnel et de meilleures pratiques.


Vooral de autoritaire en fundamentalistische stijl van het MKO-leiderschap en hun gewelddadige praktijken maken deze organisatie weinig populair als oppositiebeweging.

Si cette organisation est si peu populaire en tant que mouvement d'opposition, c'est surtout en raison de l'autoritarisme et de l'intégrisme de ses dirigeants et des méthodes violentes auxquelles ils recourent.


Vooral de autoritaire en fundamentalistische stijl van het MKO-leiderschap en hun gewelddadige praktijken maken deze organisatie weinig populair als oppositiebeweging.

Si cette organisation est si peu populaire en tant que mouvement d'opposition, c'est surtout en raison de l'autoritarisme et de l'intégrisme de ses dirigeants et des méthodes violentes auxquelles ils recourent.


Teneinde rekening te houden met verschillen in nationale praktijken moeten de lidstaten kunnen voorschrijven dat maandelijkse afschriften van betaalrekeningen op papier of op een andere duurzame drager altijd kosteloos moeten worden verstrekt.

Afin de tenir compte des différentes pratiques nationales, les États membres devraient pouvoir exiger que les extraits mensuels des comptes de paiement sur papier ou sur un autre support durable soient toujours communiqués gratuitement.


Speciale aandacht gaat hierbij naar gewelddadige praktijken die de rechten van de vrouwen in hun essentie aantasten (vrouwenbesnijdenis, vrouwenhandel) en naar de constructieve en creatieve rol die de vrouwen kunnen spelen in het voorkomen, beheersen en oplossen van conflictsituaties.

Une attention particulière est portée à cet égard à la violence qui atteint les femmes dans leur essence même (excision, traite des femmes) et au rôle actif et créateur que peuvent jouer les femmes dans la prévention, la gestion et la résolution des situations conflictuelles.


Speciale aandacht gaat hierbij naar gewelddadige praktijken die de rechten van de vrouwen in hun essentie aantasten (vrouwenbesnijdenis, vrouwenhandel) en naar de constructieve en creatieve rol die de vrouwen kunnen spelen in het voorkomen, beheersen en oplossen van conflictsituaties.

Une attention particulière est portée à cet égard à la violence qui atteint les femmes dans leur essence même (excision, traite des femmes) et au rôle actif et créateur que peuvent jouer les femmes dans la prévention, la gestion et la résolution des situations conflictuelles.


Teneinde rekening te houden met verschillen in nationale praktijken moeten de lidstaten kunnen bepalen dat maandelijkse papieren uittreksels van betaalrekeningen altijd kosteloos moeten worden verstrekt.

Afin de tenir compte des différentes pratiques nationales, les États membres devraient être autorisés à fixer des règles exigeant que les extraits mensuels du compte de paiement sur papier soient toujours communiqués gratuitement.


De Commissie is derhalve van oordeel dat de lidstaten hun procedures en nationale praktijken moeten herzien om deze situatie recht te zetten (SEC(2004)0918 def., punten 13 en 14).

La Commission estime donc, qu'il appartient aux États membres de réexaminer leurs procédures et pratiques nationales en vue de remédier à cette situation (SEC/2004/0918 final, points 13 et 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gewelddadige praktijken moeten' ->

Date index: 2023-09-01
w