Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun gezamenlijk schrijven aan premier aznar geformuleerde " (Nederlands → Frans) :

20. verzoekt de Europese Raad op zijn bijeenkomst te Barcelona in te stemmen met de door premier Blair en kanselier Schröder in hun gezamenlijk schrijven aan premier Aznar geformuleerde initiatieven voor het houden van openbare Raadszittingen (met name door ze via de tv uit te zenden) wanneer de Raad optreedt in zijn hoedanigheid van wetgever; is ingenomen met de door een aantal ministers van de Raad afgelegde verklaringen omtrent het houden van openbare zittingen; onderstreept dat de verordening voorschrijft dat eveneens rechtstreekse toegang moet worden verleend tot documenten die betrekking hebben op wetgevingsbesluiten waarover nog ...[+++]

20. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives; se félicite des déclarations de certains ministres dans le cadre du Conseil préconisant la ...[+++]


16. verzoekt de Europese Raad op zijn bijeenkomst te Barcelona in te stemmen met de door premier Blair en kanselier Schröder in hun gezamenlijk schrijven aan premier Aznar geformuleerde initiatieven voor het houden van openbare Raadszittingen (met name door ze via de tv uit te zenden) wanneer de Raad optreedt in zijn hoedanigheid van wetgever;

16. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives;


D. overwegende dat het de Europese Raad van Barcelona heeft verzocht de initiatieven over te nemen die door premier Blair en kanselier Schroeder in hun gezamenlijke schrijven aan premier Aznar zijn uiteengezet en die inhouden dat de zittingen van de Raad openbaar zijn wanneer hij optreedt als wetgever,

D. considérant qu'il a invité le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives exposées par MM. Blair, Premier ministre britannique, et Schroeder, chancelier fédéral allemand, dans leur lettre commune à M. Aznar, Premier ministre espagnol, visant à la publicité des réunions du Conseil lorsque celui-ci agit en sa qualité de législateur,


10. is verheugd over de implementatie van de gezamenlijke verklaring over douane van de premiers van Oekraïne en Moldavië van 30 december 2005; verzoekt de economische machthebbers van de Transnistrische regio van Moldavië om zich in te schrijven bij de desbetreffende autoriteiten in Chişinău ter bevordering van een ongehinderde stroom van goederen over de grens; verzoekt de zelfbenoemde Transnistrische autoriteiten om deze inschrijving niet ...[+++]

10. se félicite de la mise en œuvre de la déclaration commune en matière douanière des premiers ministres ukrainien et moldove, du 30 décembre 2005; invite les acteurs économiques de la région moldove de Transnistrie à s'inscrire auprès des autorités compétentes à Chisinau, en vue de promouvoir une circulation sans entrave des marchandises à travers la frontière; invite les autorités autoproclamées de Transnistrie à ne pas s'opposer à cette inscription;


10. is verheugd over de implementatie van de gezamenlijke verklaring over douane van de premiers van Oekraïne en Moldavië van 30 december 2005; verzoekt de economische actoren uit de Transnistrische regio van Moldavië om zich in te schrijven bij de desbetreffende autoriteiten in Chişinău ter bevordering van een ongehinderde stroom van goederen over de grens; verzoekt de zelfbenoemde Transnistrische autoriteiten om deze inschrijving niet ...[+++]

10. se félicite de la mise en œuvre de la déclaration commune en matière douanière des premiers ministres ukrainien et moldove, du 30 décembre 2005; invite les acteurs économiques de la région moldove de Transnistrie à s'inscrire auprès des autorités compétentes à Chisinau, en vue de promouvoir une circulation sans entrave des marchandises à travers la frontière; invite les autorités autoproclamées de Transnistrie à ne pas s'opposer à cette inscription;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gezamenlijk schrijven aan premier aznar geformuleerde' ->

Date index: 2024-01-06
w