Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun historische betalingsrechten waarover " (Nederlands → Frans) :

(a quater) de waarde van de betalingsrechten in het kader van de basisbetalingsregeling te verhogen tot de nationale of regionale gemiddelde waarde per eenheid van de betalingsrechten aan landbouwers die zich ten gevolge van de overgang naar de basisbetalingsregeling in een bijzondere situatie bevinden op grond van de lage waarde van hun historische betalingsrechten waarover zij beschikten in het kader van de basisbetalingsregeling in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 73/2009, of de waarde van de betalingsrechten te verhogen voor landbouwers die op 31 december 2013 over bijzondere rechten beschikten;

augmenter la valeur des droits au paiement dans le cadre du régime de paiement de base jusqu'à la valeur unitaire nationale ou régionale des droits au paiement pour les agriculteurs qui, en raison du passage au régime de paiement de base, se trouvent dans une situation particulière du fait de la faible valeur des droits historiques au paiement qu'ils détenaient dans le cadre du régime de paiement unique conformément au règlement (CE) n° 73/2009, ou augmenter la valeur des droits au paiement pour les agriculteurs qui détenaient des droits spéciaux au 31 décembre 2013;


(a quater) de waarde van de betalingsrechten in het kader van de basisbetalingsregeling te verhogen tot de nationale of regionale gemiddelde waarde per eenheid van de betalingsrechten aan landbouwers die zich ten gevolge van de overgang naar de basisbetalingsregeling in een bijzondere situatie bevinden op grond van de lage waarde van hun historische betalingsrechten waarover zij beschikten in het kader van de basisbetalingsregeling in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 73/2009, of de waarde van de betalingsrechten te verhogen voor landbouwers die op 31 december 2013 over bijzondere rechten beschikten;

a quater) augmenter la valeur des droits au paiement dans le cadre du régime de paiement de base jusqu'à la valeur unitaire nationale ou régionale des droits au paiement pour les agriculteurs qui, en raison du passage au régime de paiement de base, se trouvent dans une situation particulière du fait de la faible valeur des droits historiques au paiement qu'ils détenaient dans le cadre du régime de paiement unique conformément au règlement (CE) n° 73/2009, ou augmenter la valeur des droits au paiement pour les agriculteurs qui détenaient des droits spéciaux au 31 décembre 2013;


De heer Francis Van den Eynde, volksvertegenwoordiger, wijst erop dat de eerste verzen van de Ilias waarover hij het had, in hun historische context moeten worden geplaatst.

M. Francis Van den Eynde, député, fait observer au premier ministre que le premier vers de l'Iliade qu'il a cité, doit être placé dans son contexte historique.


2. Indien na de toewijzing van betalingsrechten overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1307/2013 aan de begunstigden blijkt dat de door een begunstigde voor 2014 ontvangen betalingen als bedoeld in artikel 26, lid 2, eerste alinea, van die verordening, of de waarde van de betalingsrechten waarover de begunstigde op de datum van de indiening van zijn aanvraag voor 2014 beschikte als bedoeld in artikel 26, lid 3, eerste alinea, van die verordening, of de waarde per eenheid van de betalingsrechten als bedoeld in artikel 26, lid 5, van die v ...[+++]

2. Lorsque, après que des droits au paiement ont été alloués aux bénéficiaires conformément au règlement (UE) no 1307/2013, il est établi que les paiements reçus par le bénéficiaire pour 2014, visés à l’article 26, paragraphe 2, premier alinéa, dudit règlement, ou la valeur des droits au paiement détenus par un bénéficiaire à la date du dépôt de sa demande de 2014, au sens de l’article 26, paragraphe 3, premier alinéa, dudit règlement, ou la valeur unitaire des droits au paiement visée à l’article 26, paragraphe 5, dudit règlement, ou l’augmentation de la valeur unitaire des droits au paiement, prévue à l’article 30, paragraphe 10, dudit ...[+++]


indien het aangegeven aantal betalingsrechten hoger is dan het aantal betalingsrechten waarover de begunstigde beschikt, worden de aangegeven betalingsrechten verlaagd tot het aantal betalingsrechten waarover de begunstigde beschikt.

si le nombre de droits au paiement déclarés dépasse le nombre de droits au paiement dont dispose le bénéficiaire, le nombre de droits au paiement déclarés est réduit au nombre de droits dont dispose le bénéficiaire.


3. De lidstaten die gebruikmaken van de in lid 2 geboden mogelijkheid, gebruiken het deel van het maximum dat na de toepassing van het bepaalde in dat lid resteert, om de waarde van de betalingsrechten te verhogen wanneer de overeenkomstig lid 2 berekende totale waarde van de betalingsrechten waarover een landbouwer in het kader van de basisbetalingsregeling beschikt, lager is dan de totale waarde van de toeslagrechten , inclusief de bijzondere toeslagrechten , waarover de landbouwer op 31 december 2013 in het kader van de bedrijfstoe ...[+++]

3. Les États membres qui font usage de la possibilité prévue au paragraphe 2 utilisent la partie du plafond qui reste après l’application de ce paragraphe pour accroître la valeur des droits au paiement dans les cas où la valeur totale des droits au paiement détenus par un agriculteur au titre du régime de paiement de base calculée conformément au paragraphe 2 est inférieure à la valeur totale des droits au paiement, y compris les droits spéciaux, que l’agriculteur détenait au 31 décembre 2013 dans le cadre du régime de paiement unique conformément au règlement (CE) n° 73/2009.


3. De lidstaten die gebruikmaken van de in lid 2 geboden mogelijkheid, gebruiken het deel van het maximum dat na de toepassing van het bepaalde in dat lid resteert, om de waarde van de betalingsrechten te verhogen wanneer de overeenkomstig lid 2 berekende totale waarde van de betalingsrechten waarover een landbouwer in het kader van de basisbetalingsregeling beschikt, lager is dan de totale waarde van de toeslagrechten, inclusief de bijzondere toeslagrechten, waarover de landbouwer op 31 december 2013 in het kader van de bedrijfstoesl ...[+++]

3. Les États membres qui font usage de la possibilité prévue au paragraphe 2 utilisent la partie du plafond qui reste après l’application de ce paragraphe pour accroître la valeur des droits au paiement dans les cas où la valeur totale des droits au paiement détenus par un agriculteur au titre du régime de paiement de base calculée conformément au paragraphe 2 est inférieure à la valeur totale des droits au paiement, y compris les droits spéciaux, que l’agriculteur détenait au 31 décembre 2013 dans le cadre du régime de paiement unique conformément au règlement (CE) n° 73/2009.


5. De lidstaten berekenen elk jaar het bedrag van de in lid 1 bedoelde betaling door een getal dat gelijk is aan 25 % van de gemiddelde waarde van de betalingsrechten waarover de landbouwer beschikt , te vermenigvuldigen met het aantal betalingsrechten dat hij overeenkomstig artikel 26, lid 1, heeft geactiveerd.

5. Les États membres calculent chaque année le montant du paiement visé au paragraphe 1 en multipliant un chiffre correspondant à 25 % de la valeur moyenne des droits au paiement détenus par l’agriculteur par le nombre de droits qu’il a activés conformément à l’article 26, paragraphe 1.


Men zou ook het vaak voorkomend gebrek aan middelen waarover gemeenten beschikken om de bewaring en het beheer van hun archief (16) veilig te stellen, kunnen aankaarten, de problematiek van de bewaring (te wijten aan de verzuring van historische documenten (17) ) en de opslag bespreekbaar stellen, de kwestie van de toegankelijkheid en de raadpleging van particulier archief of verder het gebrek aan uniforme criteria voor de toegankelijkheid en de openbaarheid van overheidsarchief.

On pourrait aussi évoquer le manque fréquent de moyens dont disposent les communes pour assurer l'entrepôt et la gestion de leurs archives (16) ; les problèmes de conservation (dus notamment à l'acidification de documents historiques (17) ) et de stockage; les questions d'accès et de consultation des archives privées ou même le manque d'uniformisation des critères en matière d'accessibilité et de publicité des archives publiques.


Men zou ook het vaak voorkomend gebrek aan middelen waarover gemeenten beschikken om de bewaring en het beheer van hun archief (16) veilig te stellen, kunnen aankaarten, de problematiek van de bewaring (te wijten aan de verzuring van historische documenten (17) ) en de opslag bespreekbaar stellen, de kwestie van de toegankelijkheid en de raadpleging van particulier archief of verder het gebrek aan uniforme criteria voor de toegankelijkheid en de openbaarheid van overheidsarchief.

On pourrait aussi évoquer le manque fréquent de moyens dont disposent les communes pour assurer l'entrepôt et la gestion de leurs archives (16) ; les problèmes de conservation (dus notamment à l'acidification de documents historiques (17) ) et de stockage; les questions d'accès et de consultation des archives privées ou même le manque d'uniformisation des critères en matière d'accessibilité et de publicité des archives publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun historische betalingsrechten waarover' ->

Date index: 2022-04-07
w