Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun levensonderhoud en welzijn rechtstreeks afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

70% van de armste mensen in de wereld leven in landelijke gebieden en zijn voor hun overleven en welzijn rechtstreeks afhankelijk van biodiversiteit en ecosysteemdiensten.

Dans le monde, 70 % des pauvres vivent en zone rurale et dépendent directement, pour leur survie et leur bien-être, des services rendus par la biodiversité et les écosystèmes, ce qui les rend plus vulnérables face aux pénuries et aux aléas climatiques.


Niet alleen hebben biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosystemen in de Unie ingrijpende gevolgen voor het milieu en het welzijn van de mens, maar zij hebben ook gevolgen voor toekomstige generaties en zijn kostbaar voor de samenleving als geheel, in het bijzonder voor economische actoren in sectoren die rechtstreeks afhankelijk zijn van ecosysteemdiensten.

La perte de biodiversité et la dégradation des écosystèmes de l’Union n’ont pas seulement des conséquences importantes sur l’environnement et le bien-être humain, elles ont aussi des incidences sur les générations futures et un coût pour la société dans son ensemble, notamment pour les acteurs économiques des secteurs qui dépendent directement des services écosystémiques.


17. herhaalt dat 70% van de armen in de wereld in plattelandsgebieden wonen en voor hun levensonderhoud en welzijn rechtstreeks afhankelijk zijn van natuurlijke hulpbronnen, en dat de armen in steden ook aangewezen zijn op deze hulpbronnen; roept de EU op om de toegang van de bevolking tot de natuurlijke en essentiële hulpbronnen van hun land, evenals de toegang tot grond en voedselzekerheid als grondrecht te verdedigen; betreurt het feit dat een aanzienlijk aantal mensen niet beschikken over basisvoorzieningen als water; vestigt de aandacht op de rechten die zijn vastgelegd in het VN-pact voor maatschappelijke verantwoordelijkheid, z ...[+++]

17. rappelle que 70 % des populations pauvres de la planète vivent dans des zones rurales et sont directement tributaires des ressources naturelles pour leur survie et leur bien-être, et que les habitants pauvres des zones urbaines sont également tributaires de ces ressources; demande à l'Union européenne de défendre l'accès des populations aux ressources naturelles et vitales de leurs pays, l'accès aux terres et la sécurité alimentaire comme un droit fondamental; déplore qu'un nombre considérable de personnes ne disposent pas de biens fondamentaux tels que l'eau; rappelle les droits mentionnés dans le pacte mondial de l'ONU en matièr ...[+++]


Bovendien zijn wereldwijd miljoenen mensen afhankelijk van bossen voor hun levensonderhoud en loopt het inkomensverlies voor houtproducerende ontwikkelingslanden, volgens de Wereldbank, op tot 15 miljard dollar per jaar.

Des millions de personnes dans le monde tirent en outre leur subsistance des forêts et, selon les estimations de la Banque mondiale, la perte de revenus qui en découle pour les pays en voie de développement qui produisent du bois se chiffre à 15 milliards de dollars par an.


Art. II. 8-1.- § 1. De werkgever raadpleegt zelf rechtstreeks zijn werknemers betreffende elk vraagstuk dat betrekking heeft op het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk waarvoor hun rechtstreekse participatie vereist is overeenkomstig artikel 53 van de wet.

Art. II. 8-1.- § 1. L'employeur consulte lui-même directement ses travailleurs sur toute question touchant au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail pour laquelle la participation directe de ceux-ci est requise conformément à l'article 53 de la loi.


1° alle voorstellen, maatregelen en toe te passen middelen, die rechtstreeks of onrechtstreeks, meteen of na verloop van tijd, gevolgen kunnen hebben voor het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk;

1° tous les projets, mesures et moyens à mettre en oeuvre qui, directement ou indirectement, immédiatement ou à terme, peuvent avoir des conséquences sur le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;


H. overwegende dat 70% van de armen in de wereld in plattelandsgebieden wonen en voor hun overleven en welzijn rechtstreeks afhankelijk zijn van biodiversiteit, en overwegende dat de armen in de steden ook afhankelijk zijn van biodiversiteit voor ecosysteemdiensten, zoals het beheer van lucht- en waterkwaliteit en het scheiden van afval,

H. considérant que 70 % des populations pauvres de la planète vivent dans des zones rurales et dépendent directement de la biodiversité pour leur survie et leur bien-être, et que les habitants pauvres des zones urbaines sont également tributaires de la biodiversité pour ce qui est de services fournis par les écosystèmes, comme le maintien de la qualité de l'air et de l'eau, et la décomposition des déchets,


H. overwegende dat 70% van de armen in de wereld in plattelandsgebieden wonen en voor hun overleven en welzijn rechtstreeks afhankelijk zijn van biodiversiteit, en overwegende dat de armen in de steden ook afhankelijk zijn van biodiversiteit voor ecosysteemdiensten, zoals het beheer van lucht- en waterkwaliteit en het scheiden van afval,

H. considérant que 70 % des populations pauvres de la planète vivent dans des zones rurales et dépendent directement de la biodiversité pour leur survie et leur bien-être, et que les habitants pauvres des zones urbaines sont également tributaires de la biodiversité pour ce qui est de services fournis par les écosystèmes, comme le maintien de la qualité de l'air et de l'eau, et la décomposition des déchets,


66. wijst erop dat de samenwerking op visserijgebied rechtstreeks ten goede kan komen aan de 150 miljoen mensen op onze planeet die voor hun levensonderhoud van de visserij en aanverwante activiteiten afhankelijk zijn;

66. insiste sur le fait que la coopération dans le secteur de la pêche peut profiter directement aux 150 millions de personnes sur notre planète qui dépendent de la pêche et des activités connexes pour leur subsistance;


C. er met nadruk op wijzend dat de IEOM wijdverbreide onregelmatigheden onder de aandacht heeft gebracht zowel gedurende de campagne, bij voorbeeld het gebruik van overheidsmiddelen ten gunste van Janoekovitsj, machtsmisbruik tegenover burgers die voor hun levensonderhoud al dan niet rechtstreeks afhankelijk zijn van de staat, onnauwkeurige stemlijsten en terughoudendheid van de Centrale Kiescommissie om klachten in behandeling te nemen, als op de dag van de verkiezingen toen leden van ...[+++]

C. soulignant que la mission a mis au jour de multiples irrégularités aussi bien durant la campagne (par exemple utilisation illicite de fonds publics en faveur de M. Ianoukovitch, abus de pouvoir à l'encontre de certains citoyens dont les moyens de subsistance dépendent directement ou indirectement de l'État, listes électorales inexactes et réticence de la commission électorale centrale à donner suite aux plaintes déposées) que le jour du scrutin (par exemple intimidation des agents électoraux dans les bureaux de vote, présence de la police et de personnes non autorisées dans les bureaux de vote, nombre élevé d'électeurs supplémentaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun levensonderhoud en welzijn rechtstreeks afhankelijk' ->

Date index: 2023-01-06
w