Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun mandatarissen moeten leveren » (Néerlandais → Français) :

Controlevelden worden aangelegd met de monsters die de kwekers, de instandhouders of hun mandatarissen moeten leveren, de monsters die tijdens de verschillende stadia van de keuring zijn genomen, de monsters die door de handelaar-bereider ter beschikking van de bevoegde entiteit gesteld moeten worden en met de monsters die genomen worden bij de verantwoordelijke voor standaardzaad voor de controle achteraf.

Les champs de contrôle sont mis en place au moyen d'échantillons qui doivent être fournis par les obtenteurs, les mainteneurs ou leurs mandataires, au moyen d'échantilons qui doivent être mis à la disposition de l'entité compétente par le négociant-préparateur et d'échantillons prélevés auprès du responsable des semences standard en vue du contrôle ultérieur.


Overeenkomstig deze wet moeten wijnbouwers op Samos lid zijn van plaatselijke coöperaties, die op hun beurt hun volledige productie van most en druiven moeten leveren aan Samos UVC, dat over het alleenrecht beschikt om wijn van het eiland Samos te produceren en in de handel te brengen.

Cette loi oblige en effet les viticulteurs de l’île à être membres de coopératives locales qui, à leur tour, sont tenues de livrer la totalité de leur production de moût et de raisins au groupement Samos UVC, lequel dispose du droit exclusif de production et de commercialisation des vins de Samos.


Een tijdelijke solidariteitsclausule: Indien, om gegronde en objectieve redenen zoals een natuurramp, een EU-land tijdelijk geheel of gedeeltelijk niet in staat is deel te nemen aan een herplaatsingsoperatie, zal het een financiële bijdrage aan de EU-begroting moeten leveren van 0,002% van zijn bbp.

Une clause de solidarité temporaire: si, pour des raisons objectives et justifiées telles qu'une catastrophe naturelle, un État membre est dans l'incapacité temporaire de participer totalement ou en partie à une décision de relocalisation, il devra verser une contribution financière au budget de l’UE d’un montant correspondant à 0,002 % de son PIB.


De Commissie onderkende dat er maatregelen moeten worden genomen om mogelijk financieel verlies te milderen, maar was van oordeel dat de maritieme sector ook zijn aandeel zal moeten leveren om de doelstellingen van Europa 2020 te halen.

La Commission a constaté que des mesures devraient être prises pour atténuer les éventuelles pertes financières, mais a estimé que le secteur maritime devait aussi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.


Controlevelden kunnen aangelegd worden met de monsters die de kwekers, de instandhouders of hun mandatarissen moeten leveren, met de monsters die tijdens de verschillende stadia van de keuring werden genomen, met de monsters die door de handelaars-bereiders ter beschikking van de Dienst moeten gesteld worden en met de monsters genomen voor de controle a posteriori.

Des champs de contrôle peuvent être établis avec les échantillons devant être fournis par les obtenteurs, mainteneurs ou leurs mandataires, avec les échantillons prélevés au cours des divers stades du contrôle, avec les échantillons que les négociants-préparateurs doivent tenir à la disposition du Service, et avec les échantillons prélevés pour le contrôle a posteriori.


- de monsters die de kwekers, de instandhouders of hun mandatarissen moeten leveren;

- les échantillons fournis par les obtenteurs, les mainteneurs ou leurs mandataires;


(1) de monsters die de kwekers, de instandhouders of hun mandatarissen moeten

(1) les échantillons fournis par les obtenteurs, les mainteneurs ou leurs mandataires;


De openbare sectoren van de lidstaten zouden een bijzondere bijdrage moeten leveren voor het behalen van deze algemene doelstelling, meer bepaald via een jaarlijkse energiebesparing van ten minste 1,5% per jaar, met name door op energie-efficiëntie gerichte openbare aanbestedingen.

Les secteurs publics des États membres apporteraient une contribution particulière à la réussite de cet objectif global puisqu'ils devraient réaliser une économie d'énergie de 1,5% au moins par an, notamment par des marchés publics favorisant l'efficacité énergétique.


De bedoeling van de maatregelen waarvan de bestreden bepaling deel uitmaakt, is besparingen te verwezenlijken in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, waarbij alle betrokkenen hun bijdrage moeten leveren en op vergelijkbare wijze de lasten moeten dragen.

L'objectif des mesures dont fait partie la disposition entreprise consiste à réaliser des économies dans l'assurance maladie-invalidité, ce qui implique que tous les intéressés doivent contribuer aux charges et les supporter de manière comparable.


De ministers kwamen overeen dat de betrokken lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren en dat de reeds operationele lidstaten meer technische bijstand moeten leveren.

Les ministres ont convenu que les États membres concernés devraient intensifier leurs efforts et que les États membres qui sont déjà opérationnels devraient en faire de même pour fournir une assistance technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mandatarissen moeten leveren' ->

Date index: 2023-08-07
w