11. is echter van mening dat de huidige termijnen voor de b
etrokkenheid van de nationale parlementen vaak ontoereikend zijn, met name in geval van een subsidiariteitstoetsing; wijst er eveneens op dat de vorm van de reacties van de nationale
parlementen er vaak voor zorgt dat ze niet worden geclassificeerd als met redenen omklede adviezen of bezwaren uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel; wijst er bovendien op dat ze vaak enkel in de in de bijdrage van het nationale
parlement gebruikte taal beschikbaar worden gesteld door het Europees
Parlement; s
...[+++]telt daarom voor dat de secretaris-generaal van het Parlement methoden onderzoekt om de manier te verbeteren waarop de bijdragen van nationale parlementen worden geïntegreerd in de werkmethoden van het Parlement; 11. estime cependant que les délais actuellement alloués pour l
a participation des parlements nationaux sont souvent trop courts, en particulier en ce qui concerne le contrôle du principe de subsidiarité; fait aussi remarquer que les observations émanant des parlements nationaux sont souvent transmises sous une forme qui ne permet pas de les classer comme avis ou objections motivés pour violation du principe de subsidiarité; observe de surcroît que le Parlement européen ne diffuse généralement ces observations que dans la langue dont s
e sert le parlement national concerné ...[+++]pour communiquer; suggère, par conséquent, que le Secrétaire général du Parlement cherche des moyens d’améliorer la façon dont les observations émanant des parlements nationaux sont intégrées dans les méthodes de travail du Parlement;