Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun ongerustheid geuit " (Nederlands → Frans) :

Meerdere ngo's hebben hun ongerustheid over die nieuwe maatregelen geuit.

Plusieurs ONG ont fait part de leurs inquiétudes face à ces nouvelles mesures.


Nog voor de diensten in november 2007 hun intrek namen in Saint-Servais, hadden de vertegenwoordigers van de werknemers al hun ongerustheid geuit over de arbeidsomstandigheden op de site, en over het feit dat die niet echt geschikt is voor de activiteiten van de Administratie der Douane en Accijnzen.

Avant même l'installation du service à Saint-Servais en novembre 2007, les représentants des travailleurs s'étaient inquiétés des conditions de travail sur le site et de la configuration de celui-ci peu adaptée aux activités des douanes et accises.


Het Parlement heeft in zijn laatste kwijtingsresolutie zijn ongerustheid geuit over de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage, die een ommekeer betekent van de positieve trend die de afgelopen jaren werd waargenomen, en roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen.

Dans sa dernière résolution de décharge, le Parlement a exprimé son désarroi quant à l'augmentation du taux d'erreur le plus probable, qui inverse la tendance positive observée les années précédentes.


Op 25 oktober heb ik mijn ongerustheid geuit over het feit dat Coreper had besloten af te wijken van de route die door de Commissie en het Parlement was gekozen, en deze bezorgdheid werd gedeeld door diverse leden, waaronder voorzitter Pöttering en de heer Leinen.

Le 25 octobre, j'ai exprimé mes inquiétudes devant la Chambre à propos de la décision du Coreper de suivre une voie qui s'écarte de celle de la Commission et du Parlement, et celles-ci étaient partagées par les autres membres, y compris le Président Pöttering et M. Leinen.


Er wordt ongerustheid geuit over de politieke instabiliteit in het zuid-zuidoostelijk gedeelte van de Middellandse Zee en over de materiële schade die door de oorlogen is aangericht, maar dat is schijnheilig.

L’inquiétude manifestée à l’égard de l’instabilité politique au sud et au sud-est de la Méditerranée, des dégâts matériels causés par la guerre, est hypocrite.


– gelet op de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 19 november 2002, waarin "ernstige ongerustheid" wordt geuit over de situatie waarin die ontwikkelingslanden verkeren die van de koffie-export afhankelijk zijn,,

– vu les conclusions du Conseil "Affaires générales et Relations extérieures" du 19 novembre 2002, dans lesquelles ce dernier s'est déclaré "vivement préoccupé" par la situation à laquelle sont confrontés les pays en développement tributaires des exportations de café,


In deze wetenschappelijke beoordeling wordt ongerustheid geuit over de gezondheid van kleine kinderen.

Cette évaluation scientifique fait état d'une inquiétude pour la santé des enfants en bas âge.


De militanten van Greenpeace Rusland en van het Russische Groene Kruis hebben sedert de aankondiging van dit project onophoudelijk hun ongerustheid geuit over de veiligheid van de installatie in kwestie en de risico's op de verspreiding van de bestraalde splijtstoffen en het radioactieve afval, om nog niet te spreken over de wezenlijke gevaren.

Depuis l'annonce de ce projet, les militants de Greenpeace Russie et de la Croix-Verte russe n'ont de cesse de manifester leur inquiétude quant à la sécurité de cette installation et aux risques de prolifération du combustible irradié et des déchets radioactifs - pour ne parler que des dangers essentiels.


De gemeentebesturen van Stekene en Sint-Gillis-Waas hebben openlijk hun ongerustheid geuit en de zaak aangekaart bij de Euregio Scheldemondraad.

Les administrations communales de Stekene et de Sint-Gillis-Waas ont fait ouvertement part de leur inquiétude et ont évoqué le problème au conseil de l'Eurégion " Scheldemond" .


Meerdere verenigingen hebben hun ongerustheid al geuit over het feit dat deze dienstverlening wel eens onder druk zou kunnen komen te staan door de te verwachten nieuwe Europese richtlijn op de postdiensten.

Plusieurs associations ont fait part de leur inquiétude en ce qui concerne le fait que ce service pourrait être menacé par la future directive européenne relative aux services postaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ongerustheid geuit' ->

Date index: 2022-05-22
w