Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Minimumeis wat betreft bemanning

Vertaling van "hun regulering betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweden heeft verzocht te voldoen aan de EU-voorschriften inzake het vrij verkeer van diensten wat de regulering van en het toezicht op zijn gokmonopolie betreft;

elle a demandé à la Suède de se conformer aux règles de l’UE sur la libre circulation des services, eu égard à la réglementation et à la surveillance de son monopole en matière de jeux de hasard;


Recyclingbedrijven recyclen over het algemeen HCFK's, die wat hun regulering betreft onder de onderhavige verordening vallen, en CFK's, die onder de Verordening inzake gefluoreerde broeikasgassen vallen.

Les entreprises qui effectuent le recyclage, recyclent en général les hydrochlorofluorocarbones (HCFC), les substances contrôlées au titre du présent règlement et les hydrofluorocarbones (HFC) qui sont contrôlés au titre du règlement sur les gaz à effet de serre fluorés.


Ook problemen in verband met de werking van de voedselvoorzieningsketen, met name wat de mate van mededinging en regulering betreft, hebben een belangrijke rol gespeeld.

Les problèmes de fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en termes de degré de concurrence et de réglementation, ont aussi joué un rôle important.


Wat de regulering betreft kan ik zeggen dat de Raad op 12 december 2006 verordeningen van de Raad aannam tot wijziging van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo en Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet.

En ce qui concerne la réglementation, le 12 décembre 2006, le Conseil a adopté des règlements du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil créant l’entreprise commune Galileo et le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de regulering betreft kan ik zeggen dat de Raad op 12 december 2006 verordeningen van de Raad aannam tot wijziging van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo en Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet.

En ce qui concerne la réglementation, le 12 décembre 2006, le Conseil a adopté des règlements du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil créant l’entreprise commune Galileo et le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite.


Wat de regulering betreft, wordt het idee overgenomen om de interventieregeling vier jaar lang te handhaven voordat wordt overgegaan op een referentieprijs, die de logica van de markt introduceert in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.

En termes de régulation, il reprend l’idée d’un maintien du régime d’intervention pendant quatre ans, avant le passage à un prix de référence marquant l’introduction dans l’OCM sucre de la logique de marché.


(15) De Kaderrichtlijn heeft een samenhangend rechtskader in het leven geroepen voor alle transmissienetwerken en -diensten, doch laat op grond van artikel 1, lid 3, de maatregelen onverlet die op communautair of nationaal niveau zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder wat betreft de regulering van inhoud en het audiovisueel beleid, teneinde de regulering van de transmissie te scheiden van de regulering van de inhoud.

(15) La directive cadre a créé un cadre juridique uniforme pour tous les réseaux et services de transmission mais, conformément à son article 1, paragraphe 3, elle ne porte pas atteinte aux mesures prises au niveau communautaire ou national, pour poursuivre des objectifs d'intérêt général, notamment en ce qui concerne la réglementation en matière de contenus et la politique audiovisuelle, en vue de dissocier la réglementation régissant la transmission et la réglementation concernant les contenus .


De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over de recentelijk in Zimbabwe aangenomen wetgeving, die wanneer zij van kracht wordt, ernstig afbreuk zal doen aan de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; het betreft met name de Public Order and Security Act en the General Laws Amendment Act (welke beide in strijd zijn met de verkiezingsnormen en -waarden waarover de afgevaardigden van de parlementen van de SADC-regio in maart 2001 overeenstemming hebben bereikt en waarvan een overzicht is bijgevoegd) en de voorgestelde wetgeving ter regulering van de me ...[+++]

Le Conseil s'est déclaré profondément préoccupé par la législation récemment adoptée par le Zimbabwe qui, si elle entrait en vigueur, violerait gravement le droit à la liberté d'expression, de réunion et d'association, en particulier la loi sur la sécurité et l'ordre public et la loi générale sur l'amendement des lois (ces deux lois sont incompatibles avec les normes relatives à la tenue d'élections libres et régulières arrêtées par les parlementaires de la SADC en mars 2001, dont on trouvera un résumé ci-joint), ainsi que la proposition de loi sur le contrôle des médias.


De overeenkomst heeft ten doel de markten geleidelijk open te stellen wat betreft routes en capaciteit, gelijke voorwaarden te creëren voor luchtvaartmaatschappijen van de EU en van de Republiek Moldavië, zonder enige vorm van discriminatie, regelingen te treffen voor samenwerking inzake regulering alsmede de luchtvaartwetgeving van Moldavië geleidelijk in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving op gebieden zoals veiligheid, beveiliging, luchtverkeersbeheer, sociale aspecten en milieu.

Cet accord vise à ouvrir progressivement les marchés en termes de liaisons et de capacités, à établir des conditions de concurrence équitables, sans discrimination, pour les transporteurs aériens de l'UE et de la République de Moldavie, à organiser la coopération en matière réglementaire et à aligner progressivement la législation de la République de Moldavie dans le domaine de l'aviation sur la législation de l'UE en ce qui concerne des matières telles que la sécurité, la sûreté, la gestion du trafic aérien, les aspects sociaux et l'environnement.


De EU blijft, wat deze sector betreft, verontrust over de te sterke regulering van de telecommunicatiediensten in het algemeen en in het bijzonder over de omslachtige regelgeving die op niet in de Verenigde Staten gevestigde ondernemingen van toepassing is.

Sur d'autres points dans ce secteur, l'UE reste préoccupée par la surréglementation des services de télécommunication en général et par les règles particulièrement contraignantes qui s'appliquent aux entreprises non américaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun regulering betreft' ->

Date index: 2021-07-30
w