Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten
Leden van wetgevende lichamen
Legislatuur
Wetgevend lichaam
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "hun respectieve wetgevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif




interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen

Directeurs généraux, cadres supérieurs et membres de l’exécutif et des corps législatifs


Leden van wetgevende lichamen

Membres des corps législatifs


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds december 2007 heeft de EU zich in een reeks conclusies van de Raad aangesloten bij de beoordeling van de Commissie dat er reeds een krachtig EU-kader van wetgevende, financiële en beleidscoördinatie-instrumenten bestaat om de inclusie van de Roma te ondersteunen, maar dat meer kan worden gedaan om deze doeltreffender te laten functioneren[1]. De Raad heeft bevestigd dat de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk verantwoordelijk zijn om de uitdaging van de inclusie van de Roma aan te pakken, binnen het bereik van hun respectieve en aanvullende bevo ...[+++]

Depuis décembre 2007, dans une série de conclusions du Conseil, l'Union a avalisé la position de la Commission selon laquelle l'UE dispose déjà d'outils législatifs, financiers et de coordination des politiques qui constituent un socle solide pour l'action en faveur de l'intégration des Roms, mais que ceux-ci peuvent être mis en œuvre plus efficacement[1]. Le Conseil a déclaré qu'il était de la responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne de s'attaquer à la problématique de l'intégration des Roms, dans les limites de leurs compétences respectives et complémentaires, et a solidement ancré cette question dans l'élabo ...[+++]


In arrest nr. 2/2003 van 14 januari 2003 heeft het Hof echter geoordeeld dat artikel 42 van het Gerechtelijk Wetboek, dat handelt over betekeningen aan de wetgevende assemblees voor de geschillen waarin zij betrokken zijn, gelezen moet worden in de zin dat geschillen die tot de bevoegdheid van de raden behoren aan hun respectieve griffies betekend moeten worden.

Pourtant, dans son arrêt nº 2/2003 du 14 janvier 2003, la Cour conclut qu'il fallait lire l'article 42 du Code judiciaire, qui fait état de significations aux assemblées législatives concernant des litiges où elles sont impliquées, en ce sens que les litiges qui entrent dans les attributions des conseils doivent être signifiés à leurs greffes respectifs.


6º twee leden van de Wetgevende Kamers aangewezen door hun respectieve plenaire vergadering bij gewone meerderheid waarvan één behoort tot de Kamer van volksvertegenwoordigers en één tot de Senaat.

6º deux membres des Chambres législatives désignés à la majorité simple par leur assemblée plénière respective, l'un étant membre de la Chambre des représentants et l'autre du Sénat.


6º twee leden van de Wetgevende Kamers aangewezen door hun respectieve plenaire vergadering bij gewone meerderheid waarvan één behoort tot de Kamer van volksvertegenwoordigers en één tot de Senaat.

6º deux membres des Chambres législatives désignés à la majorité simple par leur assemblée plénière respective, l'un étant membre de la Chambre des représentants et l'autre du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe wet bepaalt dat de Wetgevende Kamers in hun respectieve reglementen de regels moeten bepalen inzake de « samenstelling » en de « werkwijze » van elke commissie (artikel 66bis , § 1, tweede lid).

La nouvelle loi dispose qu'il appartient aux assemblées législatives de prévoir dans leurs règlements respectifs les règles relatives à la « composition » et au « fonctionnement » de chaque commission (article 66bis , § 1 , alinéa 2).


De Wetgevende Kamers moeten in hun respectieve reglementen de straf bepalen die zal worden opgelegd voor elke schending van de verplichting tot vertrouwelijkheid en van de geheimhouding (artikel 66bis , § 5, tweede lid).

La même disposition charge les deux assemblées de prévoir dans leurs règlements respectifs la sanction qui sera infligée en cas de violation de cette obligation de confidentialité et du secret (article 66bis , § 5, alinéa 2).


4. De NSI en andere nationale instanties en de Commissie (Eurostat) treffen binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden alle nodige wetgevende, administratieve, technische en organisatorische maatregelen om te zorgen voor de fysieke en logische bescherming van vertrouwelijke gegevens (beveiliging bij het openbaarmaken van statistische gegevens).

4. Dans leurs domaines de compétence respectifs, les INS et autres autorités nationales ainsi que la Commission (Eurostat) prennent toutes les mesures réglementaires, administratives, techniques et organisationnelles nécessaires pour assurer la protection physique et logique des données confidentielles (contrôle de la divulgation statistique).


Art. 5. Het Comité maakt jaarlijks een activiteitenverslag op dat naar de Gemeenschapsregering, de Waalse Regering, het College en hun respectieve wetgevende vergaderingen wordt gestuurd.

Art. 5. Le Comité établit chaque année un rapport d'activités. Il le transmet au Gouvernement communautaire, au Gouvernement wallon, au Collège et à leurs assemblées législatives respectives.


In het verzoekschrift in de zaak nr. 2336 zetten de verzoekende partijen uiteen dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol, dat het recht waarborgt om zich kandidaat te stellen en het recht om te stemmen bij de verkiezing van de wetgevende macht, van toepassing is op de in het geding zijnde verkiezingen en, volgens de rechtspraak van het Europees Hof en de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens, de Staten verplicht de kandidaten bij de verkiezing en de kiezers de mogelijkheid te geven hun respectieve rechten zonder discr ...[+++]

Dans la requête dans l'affaire n 2336, les parties requérantes exposent que l'article 3 du Premier Protocole additionnel, qui garantit le droit de se porter candidat et le droit de vote lors de l'élection du corps législatif, s'applique aux élections en cause et, selon la jurisprudence de la Cour et de la Commission européenne des droits de l'homme, impose aux Etats de permettre aux candidats à l'élection et aux électeurs de jouir de leurs droits respectifs sans discrimination et sans limitation arbitraire, sans qu'une pression puisse être faite sur le choix des électeurs et sans que puisse être faite, à l'intérieur d'un système proporti ...[+++]


Sinds de gemeenschappen en gewesten beschikken over Raden die, wat de hun toevertrouwde aangelegenheden betreft, een bevoegdheid van wetgevende aard uitoefenen, moet artikel 42, eerste lid, 1, in fine , zo worden gelezen dat geschillen die tot de bevoegdheid van die Raden behoren, betekend moeten worden aan hun respectieve griffies.

Depuis que les communautés et les régions disposent de Conseils qui exercent, en ce qui concerne les matières qui leur ont été confiées, une compétence de nature législative, l'article 42, alinéa 1, 1, in fine , doit être lu en ce sens que les litiges qui entrent dans les attributions de ces Conseils doivent être signifiés à leurs greffes respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve wetgevende' ->

Date index: 2024-03-02
w