Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun sociale erkenning moeten " (Nederlands → Frans) :

Onlangs werd besloten dat alle bedrijven met meer dan 100 werknemers vanaf het boekjaar 2002 een mobiliteitsdiagnose van hun onderneming in hun sociale balans moeten opnemen.

Il a récemment été décidé qu'à partir de l'exercice 2002, toutes les entreprises de plus de 100 travailleurs devront intégrer dans leur bilan social un diagnostic de mobilité de leur entreprise.


Een benoemd ambtenaar die sowieso betaald wordt voor de uitoefening van zijn ambt, kan werken tegen prijzen die heel wat lager liggen dan de prijzen die worden gevraagd door zelfstandige landmeters die hun sociale bijdragen moeten betalen en geconfronteerd worden met alle lasten verbonden aan de uitoefening van een dergelijk beroep.

Un fonctionnaire nommé qui reçoit une rémunération garantie pour l'exercice de sa fonction, peut pratiquer des prix sur le marché largement inférieurs à ceux qui doivent être pratiqués par des géomètres indépendants qui, eux, doivent payer leurs cotisations sociales et assumer toutes les charges de l'exercice d'une profession en tant que telle.


Ik ben het er echter volkomen mee eens dat ook de investeringsfondsen hun sociale doelstelling moeten bewaken en dat ze expliciet kunnen kiezen tussen hoge risico's of lage rendementen.

J'admets certes que les fonds d'investissement doivent, eux aussi, être attentifs à leur objectif social et qu'ils peuvent choisir clairement entre des risques élevés ou des rendements faibles.


Een benoemd ambtenaar die sowieso betaald wordt voor de uitoefening van zijn ambt, kan werken tegen prijzen die heel wat lager liggen dan de prijzen die worden gevraagd door zelfstandige landmeters die hun sociale bijdragen moeten betalen en geconfronteerd worden met alle lasten verbonden aan de uitoefening van een dergelijk beroep.

Un fonctionnaire nommé qui reçoit une rémunération garantie pour l'exercice de sa fonction, peut pratiquer des prix sur le marché largement inférieurs à ceux qui doivent être pratiqués par des géomètres indépendants qui, eux, doivent payer leurs cotisations sociales et assumer toutes les charges de l'exercice d'une profession en tant que telle.


Zo zullen zij steun moeten verlenen voor de bevordering en instandhouding van vrouwenorganisaties in de visserijsector en de aquacultuur en zullen zij de aanwezigheid van vrouwen, het vertrouwen in vrouwen en hun sociale erkenning moeten bevorderen.

De même, ils devront garantir les aides à la promotion et au maintien des associations de femmes dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture qui promeuvent un renforcement de leur présence, leur confiance et leur reconnaissance sociale.


Daarin werd verklaard dat de rol en het belang van het werk van vrouwen in de visserijsector en hun rol in het huishouden, ook van levenspartners, meer juridische en sociale erkenning moeten krijgen.

Celle-ci souligne la nécessité d'accorder une plus grande reconnaissance juridique et sociale aux femmes du secteur de la pêche, ainsi que l'importance de leur travail et le rôle qu'elles jouent dans l'économie familiale, y compris celle des couples non mariés.


Dit impliceert dat de rusthuizen die voor een gedeelte van hun door Vlaanderen erkende opvangcapaciteit eveneens een erkenning hebben als RVT met het oog op een verhoogde tegemoetkoming van de ziekteverzekering aan twee regelgevingen moeten voldoen : de Vlaamse voor hun basiserkenning als rusthuis en de federale RVT-normering voor hun bijzondere erkenning als RVT.

Cela implique que les maisons de repos qui ont un agrément comme MRS pour une partie de leur capacité d'accueil agréée par la Flandre, doivent, pour pouvoir bénéficier d'une intervention plus élevée de l'assurance maladie, respecter deux réglementations: la réglementation flamande pour leur agrément de base comme maison de repos et les normes fédérales en matière de MRS pour leur agrément spécial comme MRS.


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi ...[+++]


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi ...[+++]


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als fundamenteel recht en essentieel element van het Europees sociaal model en voor het aan het werk houden van mensen, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun sociale erkenning moeten' ->

Date index: 2021-09-16
w