Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bantoestan
Thuisland
Thuisland van de UPU

Traduction de «hun thuisland hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft hier vooral gedetacheerde zelfstandigen of zelfstandigen, die hun centrum van belangen hebben in hun thuisland (minstens 25 % van de inkomsten en/of arbeidstijd).

Cela concerne surtout les indépendants détachés ou les indépendants qui ont leur centre d'intérêts dans leur pays d'origine (au moins 25 % de revenus et/ou de temps de travail).


Eerste voorwaarde voor assimilatie is dat de islamitische inwijkelingen worden afgesneden van alle negatieve, anti-Westerse en hier onwettige mediatieke invloed die vanuit hun nieuwe woonplaats of vanuit hun verre thuisland wordt uitgestraald.

Une première condition à l'assimilation est de couper les immigrants musulmans de toute influence médiatique négative, anti-occidentale et diffusée ici illégalement depuis leur nouveau lieu de résidence ou depuis leur lointain pays d'origine.


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le point 1. a) ont introduit une demande de regroupement familial dans les cinq ans suivant la régularisatio ...[+++]


Hij benadrukt dat hij niets tegen vreemdelingen heeft, maar zegt dat men er niet omheen kan dat er tussen de gezinnen met kinderen die hier hun geluk komen beproeven, ook criminelen zitten die in hun thuisland al feiten hebben gepleegd.

Tout en affirmant n'avoir rien contre les étrangers, il souligne que parmi les familles avec enfants qui tentent leur chance chez nous, il y a aussi des criminels qui ont déjà commis des méfaits dans leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14 bis) Omdat banken en financiële instellingen van derde landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte of de Europese Vrijhandelsassociatie activiteiten in de Unie mogen verrichten, moet de mogelijkheid bestaan om van elk van die landen een vertegenwoordiger op hoog niveau uit te nodigen om aan de vergaderingen van de algemene raad van het ECSR deel te nemen, mits hun thuisland hier toestemming voor geeft.

(14 bis) Étant donné que les banques et établissements financiers des pays tiers membres de l'Espace économique européen ou de l'Association européenne de libre-échange peuvent opérer dans l'Union, il devrait être possible d'inviter un représentant de de haut niveau de chacun de ces pays à participer aux réunions du conseil général, sous réserve de l'autorisation de leur pays d'origine.


(14a) Omdat banken en financiële instellingen van derde landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte of de Europese Vrijhandelsassociatie activiteiten in de Unie mogen verrichten, moet de mogelijkheid bestaan om van elk van die landen een vertegenwoordiger op hoog niveau uit te nodigen om aan de vergaderingen van de algemene raad van het ECSR deel te nemen, mits hun thuisland hier toestemming voor geeft.

(14 bis) Étant donné que les banques et établissements financiers des pays tiers membres de l'Espace économique européen ou de l'Association européenne de libre-échange peuvent opérer dans l'Union, il devrait être possible d'inviter un haut représentant de chacun de ces pays à participer aux réunions du conseil général, sous réserve de l'autorisation de leur pays d'origine.


Meisjes die onvrijwillig in de prostitutie verzeilen, komen daar - veralgemenend gesteld - op twee manieren terecht: enerzijds via zogeheten "loverboys" (zij laten de meisjes instaan voor hun luxeleventje) en anderzijds via onder andere Oost-Europese maffiabendes (zij brengen de meisjes over naar hier onder het mom dat ze hier gemakkelijk geld kunnen verdienen om hun familie in het thuisland te onderhouden).

Les jeunes filles qui échouent involontairement dans le milieu de la prostitution y arrivent, en généralisant, de deux manières: d'une part, par le biais de "loverboys" (les jeunes femmes financent le train de vie luxueux de ces hommes) et d'autre part, par le biais notamment de bandes maffieuses originaires d'Europe de l'est (les jeunes femmes sont conduites ici sous prétexte qu'elles pourront gagner facilement de l'argent pour entretenir leur famille restée au pays).


Ten tweede de middelen om doeltreffende procedures te waarborgen, procedures die ervoor zorgen dat aan illegale migranten het verschuldigde loon kan worden uitbetaald. Hier zijn we van het beginsel van non-discriminatie uitgegaan en hebben we naar een manier gezocht om hulp aan illegale migranten te verlenen en hun instrumenten aan de hand te doen waarmee ze hun loon zelfs na terugkeer in hun thuisland kunnen ontvangen.

Deuxièmement, la question des moyens à mettre en œuvre pour garantir des procédures efficaces permettant aux immigrants illégaux de percevoir des salaires impayés, par pour laquelle nous avons soutenu le principe de la non-discrimination et cherché un moyen d’aider les immigrants illégaux en mettant à leur disposition des outils leur permettant de percevoir leur salaire, même après leur retour dans leur pays natal.


Ten eerste zouden ondernemingen de mogelijkheid moeten krijgen om de documenten op te stellen in de taal van hun thuisland, aangezien men nauwelijks van een kleine onderneming mag verwachten dat het documenten in eenentwintig talen opstelt, zoals wij dat hier in het Parlement doen.

Tout d’abord, les entreprises devraient être autorisées à préparer leurs documents dans la langue de leur pays d’origine, car on peut difficilement imaginer une petite entreprise préparer des documents dans 21 langues, comme nous le faisons au Parlement.


De regering en bevoegde ministeries (6/17), de Euro Info-centra (9/17), universiteiten (13/17), diplomatieke vertegenwoordigers van de EU in het thuisland (14/17), en het nationale onderhandelingsteam voor toetreding tot de EU (15/17) volgen hier niet onmiddellijk op.

Le gouvernement et les ministres compétents (6/17), les Euro Info Centres (9/17), les universités (13/17), les représentants diplomatiques de l'Union européenne dans le pays d'accueil (14/17) ainsi que l'équipe nationale chargée des négociations pour l'adhésion à l'UE (15/17) sont très en retrait.




D'autres ont cherché : bantoestan     thuisland     thuisland van de upu     hun thuisland hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun thuisland hier' ->

Date index: 2021-12-07
w