Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Geïnformeerde toestemming
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Informed consent
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot vervoer

Vertaling van "hun toestemming verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé




hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voordeel van de in paragraaf 1 bedoelde bijzondere bepalingen kan enkel worden toegekend aan de onderneming mits de toezichthouders van alle andere betrokken lidstaten hun toestemming verlenen.

Le bénéfice des dispositions particulières prévues au paragraphe 1 ne peut être octroyé à l'entreprise qu'avec l'accord des autorités de contrôle de tous les Etats membres concernés.


Bovendien moeten Kamer en Senaat hun toestemming verlenen.

En outre, les deux Chambres devront donner leur assentiment.


In casu is een hoofdinspecteur van de FGP Brussel, een gereputeerd en ervaren kinderverhoorder, nog steeds aangesteld om deze rogatoire opdracht uit te voeren zodra de Braziliaanse autoriteiten hun toestemming verlenen.

En l'espèce, un inspecteur principal de la PJF de Bruxelles, une personne réputée et expérimentée dans l'audition d'enfants, est toujours désigné pour exécuter cette commission rogatoire dès que les autorités brésiliennes auront accordé leur autorisation.


Iedere producent of invoerder die zijn quotum uitsluitend op grond van een verklaring ingevolge artikel 16, lid 2, heeft ontvangen, kan een andere onderneming alleen toestemming verlenen om voor de toepassing van artikel 14 van zijn quotum gebruik te maken, op voorwaarde dat de desbetreffende hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen fysiek door de toestemming verlenende producent of invoerder worden geleverd.

Tout producteur ou importateur auquel un quota a été alloué exclusivement sur la base d’une déclaration au titre de l’article 16, paragraphe 2, ne peut autoriser une autre entreprise à utiliser son quota aux fins de l’article 14 que si les quantités d’hydrofluorocarbones correspondantes sont matériellement fournies par le producteur ou importateur accordant cette autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings van de plaats van verzending en de procureur des Konings van de plaats van de geplande interventie of, in voorkomend geval de nationaal magistraat en eventueel de betrokken onderzoeksrechter, moeten vooraf en schriftelijk hun toestemming verlenen.

Elle est subordonnée à l'autorisation préalable et écrite du procureur du Roi du lieu de l'opération ainsi qu'à celle du procureur du Roi du lieu où l'intervention est prévue ou, le cas échéant, à l'autorisation du magistrat national, ainsi qu'éventuellement à l'autorisation du juge d'instruction concerné.


Het lijkt er in fine op dat de embryo's beter beschermd zijn dan de menselijke persoon. Indien men de wet betreffende het onderzoek op embryo's strikt toepast, is het onmogelijk dit onderzoek uit te voeren indien niet beide wensouders hun toestemming verlenen.

Il semble in fine que les embryons sont mieux protégés que la personne humaine: si l'on applique strictement la loi relative à la recherche sur les embryons, il est impossible de pratiquer celle-ci en l'absence de consentement de des deux auteurs du projet.


De wetgever eist a priori dat alle betrokken donoren hun toestemming verlenen.

A priori, le législateur exige le consentement de tous les donneurs concernés.


2. In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor het verlenen van diensten die verband houden met mijnbouw en voor het verlenen van diensten die verband houden met de maakindustrie in de chemische, de mijnbouw- en de raffinagesector, voor zover die diensten bedoeld zijn om uitsluitend te worden gebruikt voor ontwikkelingsdoeleinden die rechtstreeks dienen ter leniging van de noden van de burgerbevolking of ter bevordering van de denucleariser ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes des États membres peuvent autoriser la fourniture de services annexes aux industries extractives et de services annexes aux industries manufacturières dans les secteurs des industries chimiques, minières et de raffinage, dans la mesure où ces services sont destinés à être utilisés exclusivement à des fins de développement répondant directement aux besoins de la population civile ou de promotion de la dénucléarisation.


De donor of de personen die krachtens dit artikel bevoegd worden om de toestemming te verlenen, dienen systematisch te worden geïnformeerd over het gebruik van het lichaamsmateriaal, het soort van gebruik en de doelstelling van dit gebruik, en dienen hiervoor bij voorbaat hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes qui sont habilitées, conformément à cet article, à donner le consentement, doivent systématiquement être informés de l'utilisation du matériel corporel, du type d'utilisation et de l'objectif de cette utilisation et doivent d'avance donner leur consentement à cette fin.


De donor of de personen die krachtens dit artikel bevoegd worden om de toestemming te verlenen, dienen systematisch te worden geïnformeerd over het gebruik van de afgestane cellen en weefsels, het soort van gebruik en de doelstelling van dit gebruik, en dienen hiervoor bij voorbaat hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes que l'article proposé habilite à donner le consentement doivent systématiquement être informés de l'utilisation des cellules et tissus cédés, du type d'utilisation et de la finalité de cette utilisation, et doivent donner leur consentement préalable à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toestemming verlenen' ->

Date index: 2025-02-18
w