Het spreekt voor zich dat voor de uitgetreden aangeslotenen die ervoor gekozen hebben om hun verworven reserves, overeenkomstig artikel 32, § 1, 3°, a), van de WAP, bij de pensioeninstelling te laten, het bedrag van de garantie op het ogenblik van de uittreding dient in aanmerking te worden genomen voor de vergelijking.
Il va de soi que pour les affiliés avec des droits différés qui ont choisi de laisser leurs réserves acquises auprès de l'organisme de pension conformément à l'article 32, § 1, 3°, a), de la LPC, le montant de la garantie au moment de la sortie doit être pris en compte pour la comparaison.