Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "hun verantwoordelijkheid valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureau

l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betreffende FIR en UIR zijn opgesomd in artikel 3.1. en hun grenzen zijn vastgesteld in overeenstemming met de ICAO-regelgeving. De FIR en UIR omvatten het luchtruim waar de soevereiniteit van de Staten geldt, alsook het luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt (zie uitleg in artikel 1).

Les FIR et UIR concernées sont énumérées à l'article 3.1. et leurs frontières sont définies conformément aux Règles de l'OACI. Les FIR et UIR contiennent l'espace aérien sur lequel s'exerce la souveraineté des États, mais également l'espace aérien qui tombe sous leur responsabilité (voir explications à l'article 1 ).


De betreffende FIR en UIR zijn opgesomd in artikel 3.1. en hun grenzen zijn vastgesteld in overeenstemming met de ICAO-regelgeving. De FIR en UIR omvatten het luchtruim waar de soevereiniteit van de Staten geldt, alsook het luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt (zie uitleg in artikel 1).

Les FIR et UIR concernées sont énumérées à l'article 3.1. et leurs frontières sont définies conformément aux Règles de l'OACI. Les FIR et UIR contiennent l'espace aérien sur lequel s'exerce la souveraineté des États, mais également l'espace aérien qui tombe sous leur responsabilité (voir explications à l'article 1 ).


Als de FSMA ervan in kennis wordt gesteld dat een beheerder naar Belgisch recht, die AICB's beheert of verhandelt op het grondgebied van een andere lidstaat, ongeacht of dit middels een bijkantoor geschiedt of niet, weigert de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst informatie te verstrekken die onder hun verantwoordelijkheid valt, of niet het nodige doet om een einde te maken aan de overtreding van de regels waarvoor de lidstaat van ontvangst verantwoordelijk is,

Lorsque la FSMA est informée qu'un gestionnaire de droit belge, qui gère ou commercialise des OPCA sur le territoire d'un autre Etat membre, en opérant ou non par l'intermédiaire d'une succursale, refuse de fournir aux autorités compétentes de l'Etat membre d'accueil les informations relevant de leur responsabilité ou ne prend pas les dispositions nécessaires pour mettre fin à la violation de règles relevant de la responsabilité de l'Etat membre d'accueil, elle


Dit gebouw is eigendom van de gemeente en valt dus onder hun verantwoordelijkheid.

Ce bâtiment appartient à la commune et relève donc de sa responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Met het oog op de uitvoering van de taken die bij het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 en bij dit besluit opgelegd zijn aan de NADO en de Vlaamse Regering, zijn de sportverenigingen verplicht om aan de NADO de volgende gegevens mee te delen over de elitesporter die onder hun verantwoordelijkheid valt :

Art. 5. En vue de l'exécution des tâches imposées par le Décret Antidopage du 25 mai 2012 et le présent arrêté à l'ONAD et au Gouvernement flamand, les associations sportives sont dans l'obligation de communiquer à l'ONAD les informations suivantes concernant le sportif d'élite qui relève de leur responsabilité :


Art. 13. Met het oog op de uitvoering van de aan de NADO en de regering opgelegde taken, zijn de sportverenigingen, verplicht om aan de NADO de identificatie- en contactgegevens mee te delen van elke elitesporter die onder hun verantwoordelijkheid valt en van elke elitesporter die onder de verantwoordelijke internationale sportfederatie valt waarbij ze zijn aangesloten, als de elitesporter beantwoordt aan een van de volgende voorwaarden :

Art. 13. En vue de l'exécution des missions imposées à l'ONAD et au Gouvernement, les associations sportives sont tenues de communiquer à l'ONAD toutes les données d'identification et les coordonnées de chaque sportif d'élite relevant de leur responsabilité et de chaque sportif d'élite relevant de la fédération internationale responsable à laquelle elles sont affiliées, dans la mesure où le sportif d'élite répond à l'une des conditions suivantes :


Aldus wil ik de betrokken ministers bewust maken van hun verantwoordelijkheid voor de gebeurlijke vertraging in de omzetting en/of toepassing van die bepalingen van het gemeenschapsrecht waarvan de inhoud onder hun bevoegdheid valt.

J'entends ainsi faire prendre conscience aux ministres concernés de leur responsabilité en ce qui concerne l'éventuel retard de transposition et/ou d'application des dispositions du droit communautaire dont le contenu relève de leur compétence.


Gelet op de ruime draagwijdte van de zinsnede « activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt », zijn verschillende leden de mening toegedaan dat de overheid of de inrichtende macht inzake onderwijs hun verantwoordelijkheid in het gedrang brengen wanneer ze nalaten de kandidaten voor de betrekking van bijvoorbeeld tuinman, klusjesman of chauffeur in een school of een andere instelling die door minderjarigen wordt gefrequ ...[+++]

Plusieurs membres estiment, eu égard à la large portée du membre de phrase « activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs », que les pouvoirs publics ou le pouvoir organisateur en matière d'enseignement se dérobent à leur responsabilité lorsqu'ils ne réclament pas, des candidats à un poste, par exemple, de jardinier, d'homme à tout faire ou de chauffeur dans une école ou dans un autre établissement fréquenté par des mineurs d'âge, qu'ils leur soumettent l'extrait visé à l'article 596, deuxième alinéa.


Hoe zeer dat ook te betreuren valt, toch stelt men vast dat een aantal artsen en ziekenhuizen weigeren hun verantwoordelijkheid te nemen. Zij sturen dit soort patiënten door naar openbare ziekenhuizen of naar organisaties zoals Artsen zonder Grenzen.

Même si c'est déplorable, l'on constate que certains médecins et certains hôpitaux refusent d'assumer leur responsabilité et renvoient ce type de patients vers les hôpitaux publics ou vers des organisations comme Médecins sans frontières.


Art. 14. Met het oog op de uitvoering van de aan de administratie en de regering opgelegde taken, zijn de sportverenigingen, op basis van de criteria vermeld in artikel 2, 10°, verplicht aan de administratie de naam, de geboortedatum, de adresgegevens, alsook elke wijziging daarvan, mee te delen van elke elitesporter die onder hun verantwoordelijkheid valt en van elke elitesporter die onder de verantwoordelijke internationale federatie valt waarbij zij zijn aangesloten, in zoverre de elitesporter beantwoordt aan één van de volgende voorwaarden :

Art. 14. En vue de l'exécution des missions imposées à l'administration et au Gouvernement, les associations sportives sont tenues à communiquer, sur la base des critères visés à l'article 2, 10°, le nom, la date de naissance, l'adresse ainsi que toute modification, de chaque sportif d'élite relevant de leur responsabilité et de chaque sportif d'élite relevant de la fédération internationale à laquelle elles sont affiliées, dans la mesure où le sportif d'élite répond à l'une des conditions suivantes :


w