Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun verzet laten blijken " (Nederlands → Frans) :

De betrokken patiënten moeten hier wel worden geïnformeerd en kunnen ook hun verzet laten blijken maar hoeven geen voorafgaande, expliciete toestemming te geven.

Les patients concernés doivent être informés et peuvent également manifester leur opposition, mais ils ne doivent pas donner de consentement préalable explicite.


Twee Staten hebben hun voorkeur laten blijken voor laatstgenoemde mogelijkheid. De andere Staten, waaronder België, hebben geopteerd voor de oplossing die alle rechterlijke instanties omvat.

Deux États ont opté pour cette dernière solution tandis que les autres États, dont la Belgique, ont opté pour la solution impliquant toutes les juridictions nationales.


De ziekenhuizen van Zinnik, Geel, Mol, Moeskroen, Nijvel, Oostende (start op 1 maart 2011), Veurne, Menin, Aalst (start op 1 maart 2011) en Asse alsook het CHC van Luik (start op 1 maart 2011) hebben hun voorkeur laten blijken voor het gebruik van de webapplicatie (de opvolging en voorbereiding met de gemeenten zijn vandaag in uitvoering)

Les hôpitaux de Soignies, Geel, Mol, Mouscron, Nivelles, Ostende (début le 1 mars 2011), Furnes, Menin, Alost (début le 1 mars 2011) et Asse, ainsi que le CHC de Liège (début le 1 mars 2011) ont fait part de leur préférence pour l’utilisation de l’application web (suivi et préparation avec les communes en cours).


- in Halanzy hadden de dienst voor toerisme en de politie hun interesse laten blijken.

- à Halanzy, le Syndicat d'initiative et la police avaient marqué leur intérêt.


3) Zoals hierboven reeds gemeld, kunnen de gemeenten nu reeds enerzijds hun interesse laten blijken als potentiële uitbater, anderzijds De Post vragen een onderzoek te starten naar het potentiële draagvlak van een PostPunt.

3) Comme déjà mentionné ci-dessus, les communes peuvent d’ores et déjà manifester leur intérêt en tant qu'exploitant potentiel, d’une part, et demander à La Poste de lancer une étude quant à l’opportunité potentielle d’un Point Poste, d’autre part.


Ik merk op dat al mijn Israëlische gesprekspartners, zoals de minister van Economie, zakenmensen en ondernemers, duidelijk hun interesse hebben laten blijken om het aantal handelsmissies uit te breiden. Hetgeen ook kort daarna het geval was, want in december 2015 had er een multisectoriële missie van de drie Gewesten plaats.

Je note que mes interlocuteurs israéliens, tant le ministre de l'Économie que les hommes d'affaires et dirigeants d'entreprises ont tous fait part d'un intérêt marqué pour un accroissement des missions commerciales, ce qui a d'ailleurs été suivi d'effet peu de temps après puisqu'une mission commerciale multisectorielle des trois Régions a eu lieu en décembre 2015.


Volgens gegevens die ik bijeen kon sprokkelen in de parlementaire stukken blijkt dat zich in 2015 211.205 orgaandonoren officieel hebben laten registreren en dat 187.304 personen hun verzet tegen orgaandonatie in België hebben laten registreren.

Selon des informations glanées dans les documents parlementaires, en 2015, 211.205 donneurs d'organes s'étaient officiellement enregistrés et 187.304 personnes avaient fait enregistrer leur opposition au don d'organes en Belgique.


Verschillende ondernemingen hebben hun belangstelling al laten blijken voor de industriehallen met een oppervlakte van 85.000 m², die in goede staat verkeren. In het licht van de moeilijke sociaal-economische context in die regio is dat uiteraard goed nieuws.

Les 85 000 m² de halls industriels en bonne état attirent en effet l'intérêt de plusieurs entreprises, ce qui constitue une bonne nouvelle dans le contexte socio-économique difficile que connaît la région.


De oppositie en de ngo's die zich inzetten voor de mensenrechten laten regelmatig hun afkeuring blijken over de beknotting van de openbare vrijheden.

Il est vrai que l'opposition et les ONG de défense des droits de l'homme dénoncent régulièrement les restrictions des libertés publiques dans le pays.


De gevestigde partijstructuren bieden de burgers geen gelegenheid om hun verzet tegen de machtsverschuiving in Europa te laten blijken.

Les structures de parti établies n’offrent pas aux citoyens la possibilité d’exprimer leur opposition à ce transfert du pouvoir vers l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verzet laten blijken' ->

Date index: 2024-10-10
w