Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Tweede kamer
Voortbestaan van diersoorten

Traduction de «hun voortbestaan rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaansmiddelen van 1,6 miljard mensen hangen tot op zekere hoogte van bosbestanden af en 60 miljoen autochtonen zijn voor hun voortbestaan rechtstreeks van bossen afhankelijk.

Les ressources forestières sont un moyen de subsistance plus ou moins important pour 1,6 milliard d'individus et la survie de 60 millions d'autochtones en dépend directement.


De bestaansmiddelen van 1,6 miljard mensen hangen tot op zekere hoogte van bosbestanden af en 60 miljoen autochtonen zijn voor hun voortbestaan rechtstreeks van bossen afhankelijk.

Les ressources forestières sont un moyen de subsistance plus ou moins important pour 1,6 milliard d'individus et la survie de 60 millions d'autochtones en dépend directement.


Als deze producenten het voordeel van het verlaagde accijnstarief verliezen, zou de daaruit voortvloeiende stijging van de kleinhandelsprijs het bestaan en het voortbestaan van deze economische sectoren en de rechtstreeks en onrechtstreekse daarmee samenhangende werkgelegenheid in het gedrang kunnen brengen".

Si ces producteurs venaient à perdre le bénéfice de la réduction des droits d’accise, l’augmentation correspondante des prix de vente au détail risquerait de mettre en péril la subsistance et la survie des secteurs économiques concernés, ainsi que des emplois connexes, directs et indirects".


3. is ten zeerste verontrust over de jongste gebeurtenissen in de Gazastrook; veroordeelt de militaire machtsovername door Hamas in de Gazastrook; onderstreept dat de opschorting van de directe steun en de weigering om de regering van nationale eenheid te erkennen rechtstreeks hebben bijgedragen aan de oplopende spanningen en de verzwakking van de Palestijnse instellingen, met name de veiligheidsdiensten, hetgeen heeft geleid tot de huidige rampzalige situatie die een bedreiging inhoudt voor het voortbestaan zelf van de Palestijnse ...[+++]

3. se déclare extrêmement préoccupé par les derniers événements survenus dans la Bande de Gaza; condamne la prise de contrôle militaire de la Bande de Gaza par le Hamas; souligne que la suspension de l'aide directe et le refus de reconnaître le gouvernement d'unité nationale ont directement contribué à aggraver les tensions et à affaiblir les institutions palestiniennes, et notamment les services de sécurité, donnant lieu à la situation catastrophique actuelle qui menace l'existence même de l'Autorité palestinienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een ernstig probleem voor ons, maar ook voor derde landen waarvan de bedrijven ook te lijden hebben van inbreuken op hun intellectuele-eigendomsrechten.“ Hij voegde eraan toe: “Sommige namaakproducten, zoals namaakgenees- en levensmiddelen vormen rechtstreeks een bedreiging voor de volksgezondheid, terwijl het namaken en illegaal kopiëren van andere producten het voortbestaan op het spel zetten van de meest innovatieve sectoren in de EU omdat anderen onrechtmatig gebruik maken van hun vondsten.

C'est un problème sérieux pour nous mais également pour les pays tiers dont les compagnies souffrent aussi des conséquences de la violation de leurs propres droits de propriété intellectuelle "il a ajouté : "certains de ces faux , tels que les produits pharmaceutiques et les produits alimentaires constituent un véritable danger pour le public, alors que d'autres mettent en danger la survie des secteurs les plus innovateurs de l'UE, dès lors qu’ils subissent le détournement de leurs créations.


De Commissie heeft de steun getoetst aan de « Communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden ». Zij is tot de conclusie gekomen dat deze steun verantwoord is om dringende sociale redenen en doordat hij zich beperkt tot het minimumbedrag dat nodig is om drie rechtstreeks begunstigde entiteiten in leven te houden met het oog op een beslissing over het voortbestaan ervan.

La Commission a examiné l'aide à la lumière des « Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté ». Elle a conclu que cette aide est justifiée par des raisons sociales aiguës ainsi que du fait qu'elle se limite au montant minimum nécessaire pour maintenir temporairement la viabilité de trois entités directement bénéficiaires en vue d'une prise de décision sur leur avenir.


Deze hulpbronnen hebben vaak de vorm van verwaarloosde componenten van het ecosysteem die essentieel zijn voor het voortbestaan van de visserij, maar die niet rechtstreeks te exploiteren zijn.

Ces ressources ont souvent la forme d'éléments méconnus des écosystèmes, essentiels néanmoins au maintien en vie des espèces pêchées, mais non pas directement exploitables.


Maar nu de modernisering van het bankwezen ertoe leidt dat meer en meer betalingen rechtstreeks langs elektronische weg tussen bankrekeningen verlopen, komt het voortbestaan van de postkantoren op het platteland onder druk te staan.

Mais la viabilité des services postaux ruraux est menacée par la modernisation des systèmes financiers publics qui entraîne un nombre grandissant de transferts électroniques de liquidités d'un compte en banque à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voortbestaan rechtstreeks' ->

Date index: 2023-03-03
w