Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anders dan in loondienst verrichte werkzaamheid
Beheerst reageren
EWP
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Werkgroep Werkzaamheid
Werkzaamheid anders dan in loondienst
Werkzaamheid van de hypofyse
Werkzaamheid van de pijnappelklier
Zelfbeheersing uitoefenen

Vertaling van "hun werkzaamheid uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anders dan in loondienst verrichte werkzaamheid | werkzaamheid anders dan in loondienst

activité non salariée | emploi indépendant


werkzaamheid van de hypofyse | werkzaamheid van de pijnappelklier

activité pituitaire


risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


Werkgroep Werkzaamheid | EWP [Abbr.]

groupe de travail efficacité


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, magazijnen, bergplaatsen ...[+++]

« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasins, remises, garages ou à leurs terrains servant d'usine, d'atelier ou de dépôt de marchandises, à l'effet de permettre à ces agents d'une part de constater ...[+++]


Het OESO-model kent in alle gevallen aan de Staat op wiens grondgebied artiesten of sportbeoefenaars hun werkzaamheid uitoefenen het recht toe om belasting te heffen van de inkomsten die betrekking hebben op die werkzaamheid.

Le Modèle OCDE permet dans tous les cas à l'État sur le territoire duquel les artistes ou sportifs exercent leur activité d'imposer les revenus afférents à cette activité.


Het OESO-model kent in alle gevallen aan de Staat op wiens grondgebied artiesten of sportbeoefenaars hun werkzaamheid uitoefenen het recht toe om belasting te heffen van de inkomsten die betrekking hebben op die werkzaamheid.

Le Modèle OCDE permet dans tous les cas à l'État sur le territoire duquel les artistes ou sportifs exercent leur activité d'imposer les revenus afférents à cette activité.


Op grond van de huidige bepalingen van de Overeenkomst is de grensarbeidersregeling van toepassing op de bezoldigingen van loontrekkers die hun duurzaam tehuis in de grensstreek van een overeenkomstsluitende Staat hebben en die hun werkzaamheid uitoefenen in de grensstreek van de andere overeenkomstsluitende Staat.

En vertu des dispositions actuelles de la Convention, le régime frontalier est applicable aux rémunérations des travailleurs salariés qui ont leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière d'un État contractant et qui exercent leur activité dans la zone frontalière de l'autre État contractant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de huidige bepalingen van de Overeenkomst is de grensarbeidersregeling van toepassing op de bezoldigingen van loontrekkers die hun duurzaam tehuis in de grensstreek van een overeenkomstsluitende Staat hebben en die hun werkzaamheid uitoefenen in de grensstreek van de andere overeenkomstsluitende Staat.

En vertu des dispositions actuelles de la Convention, le régime frontalier est applicable aux rémunérations des travailleurs salariés qui ont leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière d'un État contractant et qui exercent leur activité dans la zone frontalière de l'autre État contractant.


Het regelde tevens de geleidelijke afschaffing, vanaf 1 januari 2009, van die regeling voor de grensarbeiders die inwoner zijn van Frankrijk en hun werkzaamheid uitoefenen in de Belgische grensstreek.

Il organisait également la suppression progressive, à partir du 1 janvier 2009, de ce régime en ce qui concerne les frontaliers résidents de France qui exercent leur activité dans la zone frontalière belge.


- Moet de EU beschikken over gemeenschappelijke regels voor de toelating van onderdanen van derde landen die een werkzaamheid als zelfstandige uitoefenen?

- L’UE devrait-elle disposer de règles communes pour l’admission de travailleurs indépendants ressortissants de pays tiers?


(16) Passende sancties zijn vereist tegen personen die de werkzaamheid van verzekerings- of herverzekeringsbemiddeling zonder registerinschrijving uitoefenen en tegen verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die gebruikmaken van de diensten van niet-ingeschreven tussenpersonen of van tussenpersonen die de krachtens deze richtlijn vastgestelde nationale voorschriften niet naleven.

(16) Des sanctions appropriées sont nécessaires contre les personnes qui exercent l'activité d'intermédiation en assurance ou en réassurance sans être immatriculées, contre les entreprises d'assurance ou de réassurance qui utilisent les services d'intermédiaires non immatriculés et contre les intermédiaires qui ne respectent pas les dispositions nationales adoptées en vertu de la présente directive.


Wat betreft de bestaande ondernemingen die deze werkzaamheden op de op hen toepasselijke datums waarnaar in artikel 18, lid 3, wordt verwezen, gelijktijdig uitoefenen, moet de lidstaten de mogelijkheid worden geboden deze te machtigen daarmee voort te gaan, mits zij voor elk van hun bedrijvigheden een gescheiden beheer voeren, zulks ter bescherming van de belangen van, onderscheidenlijk, hen die een levensverzekering en hen die een schadeverzekering hebben afgesloten en opdat de minimale financiële verplichtingen ten laste van de ene werkzaamheid niet worden gedrage ...[+++]

En ce qui concerne les entreprises existantes qui pratiquaient ce cumul aux dates pertinentes visées à l'article 18, paragraphe 3, il y a lieu de laisser aux États membres la possibilité de les autoriser à continuer à le pratiquer à condition d'adopter une gestion distincte pour chacune de leurs activités, afin que les intérêts respectifs des assurés sur la vie et des assurés «dommages» soient sauvegardés et que les obligations financières minimales incombant à l'une des activités ne soient pas supportées par l'autre activité.


Deze richtlijn heeft ten doel minimumvoorschriften inzake de organisatie van de arbeidstijd vast te stellen, om de veiligheid en de gezondheid van personen die een mobiele werkzaamheid in het wegvervoer uitoefenen beter te beschermen, de verkeersveiligheid te verhogen en de mededingingsvoorwaarden beter op elkaar af te stemmen.

L'objet de la présente directive est de fixer des prescriptions minimales relatives à l'aménagement du temps de travail afin d'améliorer la protection de la sécurité et de la santé des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier ainsi que la sécurité routière et de rapprocher davantage les conditions de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun werkzaamheid uitoefenen' ->

Date index: 2022-07-16
w