Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duur van het huurcontract
Huurcontract
Huurcontract van een winkel
Huurovereenkomst

Vertaling van "huurcontract alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huurovereenkomst [ huurcontract ]

bail [ bail à loyer ]


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama




huurcontract | huurovereenkomst

contrat de bail | contrat de location


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de exploitant van het toeristische logies of de persoon belast met het dagelijkse beheer van het toeristische logies zorgt voor de aanwezigheid van een behoorlijk gemachtigde verantwoordelijke voortdurend ter plaatse of in de onmiddellijke nabijheid; hij zorgt voor de goede toepassing van het huurcontract, alsook voor de strikte naleving van de kalmte van de omwoners.

2° l'exploitant de l'hébergement touristique ou la personne chargée de la gestion journalière de l'hébergement touristique assure la présence d'un responsable dûment mandaté en permanence sur place ou à proximité immédiate et veille à la bonne application du contrat de location ainsi qu'au strict respect de la quiétude des riverains.


Teneinde de rechtszekerheid te garanderen en teneinde duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en toegang tot de basisbetalingsregeling, bij de vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juridische status of benaming, overdracht van betalingsrechten en bij een fusie of splitsing van het bedrijf, alsook ...[+++]

Afin d'assurer la sécurité juridique et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement et de fusion ou de scission de l'exploitation, ainsi que dans le cas d'une clause contractuelle relative au droit de recevoi ...[+++]


Teneinde de rechtszekerheid te garanderen en teneinde duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en toegang tot de basisbetalingsregeling, bij de vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juridische status of benaming, overdracht van betalingsrechten en bij een fusie of splitsing van het bedrijf, alsook ...[+++]

Afin d'assurer la sécurité juridique et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement et de fusion ou de scission de l'exploitation, ainsi que dans le cas d'une clause contractuelle relative au droit de recevoi ...[+++]


(23) Teneinde de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en hun toegang tot de basisbetalingsregeling, bij vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juridische status of benaming, overdracht van toeslagrechten en bij een fusie of splitsing van het bedrijf, alsook ...[+++]

(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement et de fusion ou de scission de l'exploitation, ainsi que dans le cas d'une clause contractuelle relative au droit de recevoir des droits au paiement au cours de la première année d'attribution des droi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° als hij huurder is, een geregistreerd huurcontract alsook een schriftelijke verklaring van de eigenaar waarin hij instemt met de geplande inrichtingen.

2° si la personne handicapée est locataire, un bail enregistré, ainsi qu'une déclaration écrite du propriétaire marquant son accord sur les aménagements prévus.


2) als hij huurder is, garanties voor de duurzaamheid van de huur op grond van een geregistreerd authentiek huurcontract waarbij de huurperiode, die niet meer dan 9 jaar mag lopen, vastgesteld wordt op 1 jaar per tegemoetkomingsschijf van 21.222 BEF, alsook een schriftelijke verklaring van de eigenaar waarin hij instemt met de geplande inrichtingen.

2) ou s'il est locataire, des garanties de durabilité de la location par la soumission d'un bail authentique enregistré fixant à 1 an par tranche d'intervention de 21.222 F la durée de la location, celle-ci ne devant pas excéder 9 ans, ainsi qu'une déclaration écrite du propriétaire marquant son accord sur les aménagements prévus.


2) als hij huurder is, een geregistreerd authentiek huurcontract waarbij de huurperiode vastgesteld wordt op 1 jaar per tegemoetkomingsschijf van 21.222 BEF, alsook een schriftelijke verklaring van de eigenaar waarin hij instemt met de geplande inrichtingen.

2) ou s'il est locataire, la soumission d'un bail authentique enregistré fixant à 1 an par tranche d'intervention de 21.222 F la durée de la location, ainsi qu'une déclaration écrite du propriétaire marquant son accord sur les aménagements prévus.


2) als hij huurder is, een geregistreerd authentiek huurcontract waarbij de huurperiode, die niet meer dan 9 jaar mag lopen, vastgesteld wordt op 1 jaar per tegemoetkomingsschijf van 21.222 BEF, alsook een schriftelijke verklaring van de eigenaar waarin hij instemt met de geplande inrichtingen.

2) ou s'il est locataire, la soumission d'un bail authentique enregistré fixant à 1 an par tranche d'intervention de 21.222 F la durée de la location, celle-ci ne devant pas excéder 9 ans, ainsi qu'une déclaration écrite du propriétaire marquant son accord sur les aménagements prévus.


Overeenkomstig de voornoemde procedure voor niet-betaling werd een eerste aangetekend schrijven d.d. 24 november 2008 gestuurd naar de betrokken zones teneinde de onbetaalde huurgelden 2004 2005 die niet kunnen worden gecompenseerd, bij gebrek daarvoor aan een door de Regie der Gebouwen bezorgd huurcontract, alsook het verschuldigd bedrag van het correctiemechanisme 2006 op te eisen.

Conformément à la procédure précitée pour non-paiement, un premier courrier recommandé a été envoyé le 24 novembre 2008 aux zones concernées afin d'exiger les loyers impayés pour les années 2004 et 2005 qui n'ont pu être compensés, faute de disposer pour ce faire d'un contrat de location transmis par la Régie des Bâtiments, ainsi que le montant dû en application du mécanisme de correction 2006.




Anderen hebben gezocht naar : duur van het huurcontract     huurcontract     huurcontract van een winkel     huurovereenkomst     huurcontract alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurcontract alsook' ->

Date index: 2024-12-01
w