Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «icb's naar belgisch » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de vergunningsaanvraag uitgaat van een vennootschap die hetzij de dochtervennootschap is van een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht, hetzij de dochtervennootschap van de moedervennootschap van een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht, hetzij onder de controle staat van dezelfde natuurlijke of rechtspersonen als een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht raadpleegt de FSM ...[+++]

Lorsque l'agrément est sollicité par une société qui est soit la filiale d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'assurances de droit belge, soit la filiale de la société mère d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'assurances de droit belge, soit encore contrôlée par les mêmes personnes physiques ou morales qu'un établissement de crédit ou qu'une entreprise d'assurances de droit belge, la FSMA consulte la Banque nationale de Belgique avant de donner son avis.


Hoewel er een onderscheid bestaat tussen de ICB's naar Belgisch recht en de ICB's naar buitenlands recht, zou België toch kunnen vragen dat aan de beleggers informatie verstrekt wordt.

Bien qu'il y ait une distinction entre les OPC de droit belge et ceux de droit étranger, la Belgique pourrait quand même demander qu'une information soit communiquée pour les investisseurs.


Hoewel er een onderscheid bestaat tussen de ICB's naar Belgisch recht en de ICB's naar buitenlands recht, zou België toch kunnen vragen dat aan de beleggers informatie verstrekt wordt.

Bien qu'il y ait une distinction entre les OPC de droit belge et ceux de droit étranger, la Belgique pourrait quand même demander qu'une information soit communiquée pour les investisseurs.


Art. 2. De rapporteringsverplichtingen van dit reglement gelden voor de instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming naar Belgisch recht die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, en voor de AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming naar Belgisch en naar buitenlands recht waarvan de rechten van deelneming openbaar worden aangeboden in België.

Art. 2. Sont soumis aux obligations de reporting du présent règlement les organismes de placement collectif à nombre variable de parts de droit belge qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, ainsi que les OPCA à nombre variable de parts de droit belge et de droit étranger dont les parts sont offertes publiquement en Belgique.


"Onverminderd het eerste lid, stelt een instelling naar Belgisch recht, wanneer zij wordt aangesteld (a) via een bijkantoor tot bewaarder van een instelling voor collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat, of (b) tot bewaarder van een door een beheervennootschap naar buitenlands recht beheerde instelling voor collectieve belegging naar Belgisch recht, op vraag van de FSMA, alle informatie ter beschikking die zij bij de uitvoering van haar taken heeft verkregen en die de bevoegde autoriteiten van de inste ...[+++]

"Sans préjudice de l'alinéa premier, au cas où un établissement de droit belge (a) est désigné par le biais d'une succursale comme dépositaire d'un organisme de placement collectif qui répond aux conditions de la directive 2009/65/CE et qui relève du droit d'un autre Etat membre ou (b) est désigné comme dépositaire d'un organisme de placement collectif de droit belge géré par une société de gestion de droit étranger, cet établissement fournit, à la demande de la FSMA, toutes les informations qu'il a recueillies dans l'exercice de ses missions et qui peuvent être nécessaires pour les autorités compétentes de l'organisme de placement colle ...[+++]


Art. 574. Op beursvennootschappen naar Belgisch recht die deel uitmaken van een geconsolideerd geheel dat tevens een kredietinstelling naar Belgisch recht omvat en met als moederonderneming een beursvennootschap naar Belgisch recht, zijn, voor wat betreft hun toezicht op geconsolideerde basis, de bepalingen van Boek II, Titel III, Hoofdstuk IV, Afdeling II en Afdeling IV van overeenkomstige toepassing.

Art. 574. Les dispositions du Livre II, Titre III, Chapitre IV, Section II et Section IV sont, pour ce qui concerne leur contrôle sur base consolidée, applicables par analogie aux sociétés de bourse de droit belge faisant partie d'un ensemble consolidé comprenant également un établissement de crédit de droit belge et ayant comme entreprise mère une société de bourse de droit belge.


Art. 17. Wanneer de vergunningsaanvraag uitgaat van een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die hetzij de dochteronderneming is van een beursvennootschap, van een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, hetzij de dochteronderneming van de moederonderneming van een beurs-vennootschap, van een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, hetzij onder de contro ...[+++]

Art. 17. Lorsque l'agrément est sollicité par une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement qui est soit la filiale d'une société de bourse, d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'assurances ou d'une entreprise de réassurance de droit belge, soit la filiale de l'entreprise mère d'une société de bourse, d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'assurances ou d'une entreprise de réassurance de droit belge, soit encore contrôlée par les mêmes personnes physiques ou morales qu'une société de bourse, qu'un établissement de crédit, qu'une entreprise d'assurances ou qu'une entreprise de réassurance de ...[+++]


Hij merkt op dat er nog steeds een onderscheid bestaat tussen een ICB naar Belgisch recht en een ICB naar buitenlands recht.

Il fait observer qu'il y a toujours une distinction entre les organismes de placement collectif de droit belge et ceux de droit étranger.


Hij merkt op dat er nog steeds een onderscheid bestaat tussen een ICB naar Belgisch recht en een ICB naar buitenlands recht.

Il fait observer qu'il y a toujours une distinction entre les organismes de placement collectif de droit belge et ceux de droit étranger.


Hij stelde ook een ontmoeting met de sector voor om binnen de instellingen zelf de ontwikkeling van een gedragscode aan te moedigen. Ik ben het met collega Reynders eens dat een debat op Europees niveau of in een nog breder kader opportuun zou zijn, onder meer omdat de in België op de markt gebrachte beveks niet noodzakelijk worden verkocht door ICB's naar Belgisch recht.

De plus, je partage l'avis de M. Reynders selon lequel un débat au niveau européen ou dans un cadre plus large encore serait opportun, entre autres parce que les sicav commercialisées en Belgique ne sont pas nécessairement vendues par des organismes de placement collectif de droit belge.




D'autres ont cherché : icb's     icb's naar belgisch     deelneming     deelneming naar belgisch     instelling     instelling naar belgisch     beursvennootschappen     beursvennootschappen naar belgisch     icb     icb naar belgisch     door icb's     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

icb's naar belgisch ->

Date index: 2021-10-07
w