Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ict-hervorming treden sommige " (Nederlands → Frans) :

in het kader van de ICT-hervorming zullen sommige bepalingen van de wetten op de elektronische procesvoering (Phenix II en III), die ingeschreven zijn in het Gerechtelijk Wetboek, op 1 januari 2013 in werking treden voor zover zij « technologisch neutraal » zijn.

dans le cadre de la réforme ICT, certaines dispositions des lois relatives à la procédure par voie électronique (Phenix II et III) inscrites dans le Code judiciaire entreront en vigueur le 1 janvier 2013, pour autant qu'elles soient « neutres sur le plan technologique ».


in het kader van de ICT-hervorming zullen sommige bepalingen van de wetten op de elektronische procesvoering (Phenix II en III), die ingeschreven zijn in het Gerechtelijk Wetboek, op 1 januari 2013 in werking treden voor zover zij « technologisch neutraal » zijn.

dans le cadre de la réforme ICT, certaines dispositions des lois relatives à la procédure par voie électronique (Phenix II et III) inscrites dans le Code judiciaire entreront en vigueur le 1 janvier 2013, pour autant qu'elles soient « neutres sur le plan technologique ».


Een tweede structuurbesluit zal de wijzigingen aan (onder meer) de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook een aantal daarmee verbonden maatregelen bevatten, die als gevolg van de nieuwe structuur vanaf 1 januari 2014 in voege zullen treden.

Un deuxième arrêté en matière de structure contiendra les modifications (entre autres) à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et à la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'un certain nombre de mesures qui y sont liées et qui, en conséquence de la nouvelle structure, entreront en vigueur le 1 janvier 2014.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, energiezekerheid is een onderwerp waar de Europese Unie zich meer voor zou moeten inzetten en waar zij zo eendrachtig en gecoördineerd mogelijk dient op te treden, in tegenstelling tot hetgeen zij heeft gedaan bij talloze andere Europese initiatieven. Als Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zijn wij groot voorstander van een gemeenschappelijke energiemarkt, omdat de positie van de lidstaten ten opzichte van de grootste leveranciers met een dergelijke energiemarkt kan worden versterkt en omdat er op die manier tevens voor wordt gezorgd dat sommige ...[+++]

– (CS) Monsieur le Président, la sécurité énergétique est un domaine dans lequel l’UE devrait s’impliquer et dans lequel elle devrait agir avec le degré d’unité et de coordination le plus élevé possible, ce qui n’est pas le cas de nombreuses autres initiatives européennes, raison pour laquelle nous, les Conservateurs et Réformistes européens, soutenons la création d’un marché commun de l’énergie, dans la mesure où celui-ci renforcera la position des États membres vis-à-vis des principaux fournisseurs tout en limitant la possibilité de certains fournisseurs de matières premières stratégiques d’abuser de leur position dominante pour faire ...[+++]


), zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de luchthaven; dat de verwezenlijking van deze hergroepering de voorafgaandelijke indeling van B.A.T.C. veronderstelt als autonoom overheidsbedrijf in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijv ...[+++]

), tel qu'envisagé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mis en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard pour la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les usagers de l'aéroport; que la réalisation de ce regroupement suppose le classement préalable de la B.A.T.C. en entreprise publique autonome au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines ent ...[+++]


De bestreden bepalingen treden pas in werking op 1 september 2000 (artikel 26 van de wet van 25 maart 1999 en koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons).

Les dispositions entreprises n'entrent en vigueur que le 1 septembre 2000 (article 26 de la loi du 25 mars 1999 et arrêté royal du 13 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires).


In het kader van de ICT-hervorming treden sommige bepalingen van de wetten betreffende de elektronische procesvoering die in het Gerechtelijk Wetboek zijn ingeschreven, op 1 januari 2013 in werking voor zover ze `technologisch neutraal' zijn.

Dans le cadre de la réforme TIC, certaines dispositions des lois relatives à la procédure par voie électronique inscrites dans le Code judiciaire entreront en vigueur le 1 janvier 2013, pour autant qu'elles soient « neutres sur le plan technologique ».


De VCT heeft evenwel herhaaldelijk geconstateerd dat Belgacom en haar dochterondernemingen ertoe gehouden zijn op te treden in een concurrentiële omgeving, en dat ingevolge de wet van 19 december 1997 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven teneinde het reglementaire kader aan te passen aan de verplichtingen, die inzake vrije mededinging en harmonisatie op de markt voor telecommunicatie voortvloeien uit de van kracht zijnde beslissingen van de Europese Unie (Belgi ...[+++]

La CPCL a toutefois constaté à plusieurs reprises que les activités de Belgacom et de ses filiales s'inscrivaient dans un cadre concurrentiel déterminé et que, en application de la loi du 19 décembre 1997 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin d'adapter le cadre réglementaire aux obligations en matière de libre concurrence et d'harmonisation sur le marché des télécommunications découlant des décisions de l'Union européenne (Moniteur belge du 30 décembre 1997), le marché des télécommunications est libéralisé depuis le 1er janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ict-hervorming treden sommige' ->

Date index: 2022-09-08
w