Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identiteitscrisis – waarover vandaag werd gesproken » (Néerlandais → Français) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans was vandaag gastheer tijdens de twaalfde bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Er werd gesproken over "migratie, integratie en Europese waarden".

Aujourd'hui, le premier vice-président Frans Timmermans a accueilli la douzième rencontre annuelle de haut niveau des dignitaires religieux de toute l'Europe, pour un échange de vues sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes».


Men heeft vastgesteld dat het beruchte glazen plafond, waarover het eerst werd gesproken in de Verenigde Staten in de jaren tachtig, wel degelijk bestaat, en niet alleen in de hoge functies.

On a constaté que le fameux plafond de verre, dont on a commencé à parler aux États-Unis dans les années 80, existe bel et bien, et pas uniquement dans les hautes fonctions.


1. Hierboven werd gesproken over het feit dat wetgeving vandaag vooral wordt gezien als een instrument van sturing en beleid, als een middel om maatschappelijke veranderingen op sociaal, economisch en cultureel vlak te bewerkstelligen.

1. Il a été dit précédemment que la législation est aujourd'hui considérée surtout comme un instrument politique permettant d'imprimer une direction, comme un moyen de réaliser des changements de société dans les domaines social, économique et culturel.


Het zou ons waarschijnlijk helpen om de Europese identiteitscrisis – waarover vandaag werd gesproken – te overwinnen als wij zouden luisteren naar deze boodschap, aangezien Solidariteit deel is gaan uitmaken van onze Europese identiteit.

L’écoute de ce message nous aiderait probablement à surmonter la crise que traverse l’identité européenne, et dont il a été question aujourd’hui, parce que Solidarnosc fait maintenant partie intégrante de notre identité européenne.


Voordat ik afsluit, wil ik graag nog het een en ander zeggen over enkele belangrijke amendementen waarover vandaag is gesproken.

Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots au sujet de certains des amendements clés qui ont été débattus aujourd’hui.


Er moet op gewezen worden dat het derde pakket maritieme veiligheid, waarover vandaag wordt gesproken, tot doel heeft verdere verbeteringen te bereiken op het gebied van de controle op de zeescheepvaart en de aansprakelijkheid in het zeevervoer.

Il faut rappeler que le troisième paquet maritime, en discussion aujourd'hui, vise à apporter d'autres améliorations en matière de suivi du trafic et de la responsabilité des opérateurs.


Daarom hangt het welslagen van de beschikking waarover vandaag wordt gesproken, grotendeels af van het Europese potentieel dat kan worden gemobiliseerd voor onderwijs en informatievoorziening aan deze mensen.

Par conséquent, la réussite de la décision abordée aujourd’hui dépend largement du potentiel européen de mobilisation en termes d’éducation et d’information de ces personnes.


Deze redenering geldt evenzeer voor andere prioriteiten die wel worden genoemd, maar waarmee niets gedaan wordt, zoals die met betrekking tot het sociale aspect, de werkgelegenheid en de samenwerking met het Zuiden, waarover vandaag wordt gesproken.

Le même raisonnement vaut tout autant pour d’autres priorités, affichées mais non assumées, comme celle du social et de l’emploi ou encore celle de la coopération avec le Sud.


- Rekening houdend met wat u daarnet zegde over een wijziging van de evenredige vertegenwoordiging binnen de Senaat, waarover inderdaad werd gesproken, en de eventuele wijziging van de samenstelling van de commissies, stel ik niettemin voor om, bij wijze van uitzondering, het bureau van de Senaat in zijn huidige samenstelling te behouden.

- Tenant compte de ce que vous venez de dire concernant une modification de la représentation proportionnelle dans les organes internes du Sénat, qui a été effectivement discutée, et de l'éventuel changement de la composition des commissions, je propose néanmoins par exception que le Bureau du Sénat soit reconduit dans sa composition actuelle.


Wat hier gebeurt, is Wallo-Brux, het gedrocht waarover daarnet al gesproken werd.

Nous assistons ici à l'avènement de Wallo-Brux, le monstre qui vient déjà d'être évoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identiteitscrisis – waarover vandaag werd gesproken' ->

Date index: 2024-04-20
w