Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder bedrijf dient infrabel regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Net zoals ieder bedrijf dient Infrabel regelmatig een beroep te doen op de juridische bijstand van een advocaat - onder de vorm van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke procedure.

Comme toutes les entreprises, Infrabel est régulièrement amenée à faire appel à l'assistance juridique d'un avocat, afin de solliciter un conseil juridique ou dans le cadre d'une procédure judicaire.


Net zoals ieder bedrijf dient Belgocontrol regelmatig een beroep te doen op de juridische bijstand van een advocaat - onder de vorm van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke procedure.

Comme toutes les entreprises, Belgocontrol est régulièrement amenée à faire appel à l'assistance juridique d'un avocat, afin de solliciter un conseil juridique ou dans le cadre d'une procédure judicaire.


Net zoals ieder bedrijf dient bpost regelmatig beroep te doen op de juridische bijstand van een advocaat - onder de vorm van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke procedure.

Comme toutes les entreprises, bpost est régulièrement amenée à faire appel à l'assistance juridique d'un avocat, afin de solliciter un conseil juridique ou dans le cadre d'une procédure judicaire.


Net zoals ieder bedrijf dient NMBS-Holding regelmatig een beroep te doen op de juridische bijstand van een advocaat - onder de vorm van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke procedure.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Net zoals ieder bedrijf dient NMBS-Holding regelmatig een beroep te doen op de juridische bijstand van een advocaat - onder de vorm van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke procedure.


Iedere andere activiteit die door de bedrijfsjurist binnen zijn bedrijf dient te worden uitgeoefend, subsidiair of bijkomend, vereist geen toepassing van het beroepsgeheim, zodat deze activiteit buiten het toepassingsgebied van artikel 5 valt.

Toute autre activité que le juriste d'entreprise est appelé à assumer au sein de son entreprise, à titre subsidiaire ou accessoire, ne justifie pas l'application du secret professionnel et se trouve en conséquence exclue du champ d'application de l'article 5.


Iedere andere activiteit die door de bedrijfsjurist binnen zijn bedrijf dient te worden uitgeoefend, subsidiair of bijkomend, vereist geen toepassing van het beroepsgeheim, zodat deze activiteit buiten het toepassingsgebied van artikel 5 valt.

Toute autre activité que le juriste d'entreprise est appelé à assumer au sein de son entreprise, à titre subsidiaire ou accessoire, ne justifie pas l'application du secret professionnel et se trouve en conséquence exclue du champ d'application de l'article 5.


Net zoals ieder bedrijf dient de Nationale Loterij regelmatig een beroep te doen op de juridische bijstand van een advocaat - onder de vorm van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke procedure.

Comme toutes les entreprises, la Loterie Nationale est régulièrement amenée à faire appel à l'assistance juridique d'un avocat, afin de solliciter un conseil juridique ou dans le cadre d'une procédure judicaire.


Iedere burger, ieder bedrijf, neemt regelmatig beslissingen, in hun privéleven of bij zakelijke transacties, die worden vastgelegd in een eenvoudige overeenkomst die door een openbare instantie gelegaliseerd wordt en het moge duidelijk zijn dat in het kader van het vrije verkeer ook vrij verkeer van authentieke aktes nodig is.

En effet, chaque citoyen et les entreprises ont souvent l’intention de décider, dans les matières familiales ou les transactions commerciales, par la voie tout simplement d’un accord gracieux avec une authentification d’une autorité publique, et il est bien évident que dans ce libre espace de circulation, les actes authentiques doivent pouvoir aussi circuler.


22. wijst erop dat het GLB genderneutraal dient te zijn en dat beide echtgenoten aanspraak moeten kunnen maken op dezelfde rechten wanneer zij in het bedrijf werkzaam zijn; wijst op het feit dat 42% van de 26,7 miljoen regelmatig in de landbouw werkzame personen in de Europese Unie vrouw is, maar dat slechts één bedrijf op de vijf (circa 29%) geleid wordt door een vrouw;

22. souligne que la PAC ne doit pas induire de discriminations entre les hommes et les femmes et doit garantir les mêmes droits aux deux conjoints s'ils s'occupent tous deux de l'exploitation; met en exergue le fait que quelque 42 % des 26,7 millions de personnes travaillant habituellement dans l'agriculture de l'Union européenne sont des femmes mais que seule une exploitation sur cinq (environ 29 %) est dirigée par une femme,


(4 quater) Iedere lidstaat dient zich ervan te vergewissen dat ondernemers in alle bedrijven waar werkzaamheden worden uitgeoefend die in hogere mate gevaarlijk zijn voor het milieu en die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens of voor het milieu, verplicht zijn zich op de hoogte te stellen van de gevolgen die de activiteiten van het bedrijf voor het milieu kunnen hebben en in hun bedrijf beschermende en andere preventieve maatregelen te nemen.

(4 quater) Les États membres veillent à ce que les entreprises exerçant une activité qui comporte des risques élevés pour l'environnement et est susceptible de nuire à la santé humaine soient tenues de s'informer sur les conséquences environnementales de leur activité et de prendre les mesures de sécurité et de précaution qui s'imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder bedrijf dient infrabel regelmatig' ->

Date index: 2023-01-29
w