Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder besluit waarbij het fonds toestemming krijgt " (Nederlands → Frans) :

In artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie is bepaald dat met het besluit waarbij toestemming wordt verleend iedere jaarlijkse financieringsovereenkomst te ondertekenen, een betalingsverplichting wordt aangegaan ten laste van de kredieten van de Gemeenschapsbegroting.

L'article 7 du règlement (CE) n° 2222/2000 de la Commission dispose que la décision de la Commission autorisant la signature de chaque convention annuelle donne lieu à l'engagement des crédits dans le budget communautaire.


Art. 25. De aanvrager is ertoe gehouden voor de gesubsidieerde onroerende goederen gedurende de concrete minimumperiode, vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit besluit, en voor de gesubsidieerde roerende goederen gedurende een periode van tien jaar elke vervreemding, elke bezwaring met een zakelijk recht of genotsrecht, of elke concrete bestemmingswijziging van het gesubsidieerde goed aan de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming te onderwerpen, ofwel van het Fonds als het gesubsidiee ...[+++]

Art. 25. Le demandeur est tenu de soumettre pour les biens immobiliers subventionnés pendant la période minimale concrète, visée à l'article 3, alinéa 1 du présent arrêté, et pour les biens meubles subventionnés pendant une période de 10 ans toute aliénation, tout nantissement d'un droit réel ou de jouissance, ou toute modification de destination concrète du bien subventionné à l'autorisation expresse préalable soit du Fonds, si la nouvelle destination du bien subventionné s'inscrit dans les matières personnalisables, soit du ministre dans les autres cas.


neemt ieder besluit waarbij het Fonds toestemming krijgt de taken uit te voeren die in artikel 2, lid 1, tweede streepje, van de statuten zijn genoemd.

prend toute décision autorisant le Fonds à effectuer les opérations prévues à l’article 2, paragraphe 1, deuxième point, des présents statuts.


neemt ieder besluit waarbij het Fonds toestemming krijgt de taken uit te voeren die in artikel 2, lid 1, tweede streepje, van de statuten zijn genoemd;

prend toute décision autorisant le Fonds à effectuer les opérations prévues à l’article 2, paragraphe 1, deuxième point, des présents statuts;


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het Verenigd Koninkrijk toestemming krijgt om deel te nemen aan de activiteiten van het Europees agentschap voor het operationele beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht (doc. 15766/10).

Le Conseil a adopté une décision accédant à la demande de participation du Royaume-Uni aux activités de l'agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (doc. 15766/10).


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit de nadere regels vaststelt voor de betaling van de pensioencomplementen, zoals bepaald in het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 juni 2002 waarbij de R.T.B.F. de toestemming krijgt om deel te nemen aan het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openb ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les modalités de paiement des compléments de pension prévus par le décret de la Communauté française du 20 juin 2002 autorisant la R.T.B.F. à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit;


Art. 8. Bij toepassing van het artikel 8, § 2, c) en f) van het koninklijk besluit, moet iedere werkgever of groepering van werkgevers die een financiële tussenkomst krijgt van het " fonds social" , ieder jaar en ten laatste voor 31 januari van het volgende jaar, een uitvoerig verslag bezorgen aan het " fonds social" .

Art. 8. En application de l'article 8, § 2, c) et f) de l'arrêté royal, chaque employeur ou groupement d'employeurs qui bénéficie d'une intervention financière du " fonds social" doit fournir chaque année, pour le 31 janvier de l'année suivante au plus tard, un rapport détaillé au " fonds social" .


In artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie is bepaald dat met het besluit waarbij toestemming wordt verleend iedere jaarlijkse financieringsovereenkomst te ondertekenen, een betalingsverplichting wordt aangegaan ten laste van de kredieten van de Gemeenschapsbegroting.

L'article 7 du règlement (CE) n° 2222/2000 de la Commission dispose que la décision de la Commission autorisant la signature de chaque convention annuelle donne lieu à l'engagement des crédits dans le budget communautaire.


1. Met het besluit van de Commissie waarbij toestemming wordt verleend iedere jaarlijkse financieringsovereenkomst te ondertekenen, wordt een betalingsverplichting aangegaan ten laste van de kredieten van de Gemeenschapsbegroting.

1. La décision de la Commission autorisant la signature de chaque convention annuelle de financement donne lieu à l'engagement des crédits dans le budget communautaire.


1. Met het besluit van de Commissie waarbij toestemming wordt verleend iedere jaarlijkse financieringsovereenkomst te ondertekenen, wordt een betalingsverplichting aangegaan ten laste van de kredieten van de Gemeenschapsbegroting.

1. La décision de la Commission autorisant la signature de chaque convention annuelle de financement donne lieu à l'engagement des crédits dans le budget communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder besluit waarbij het fonds toestemming krijgt' ->

Date index: 2021-10-21
w