Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder land steeds talrijke opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Bij iedere versie zijn, met uitzondering van een land bij een enkele versie, van ieder land steeds talrijke opmerkingen ontvangen die om een herziening vroegen.

Tous les pays - à l'exception d'un seul en une seule occasion - ont émis à chaque nouvelle version de nombreux commentaires demandant une nouvelle mouture.


Een van die doelstellingen is de uitvoering van talrijke kleinschalige projecten, in beginsel verspreid over alle landelijke gebieden van ieder land; een andere is de oprichting van structuren die onder meer in staat zijn het acquis onmiddellijk na de toetreding toe te passen.

L'un consiste à mettre en oeuvre de nombreux projets de petite envergure, en principe dans toutes les régions rurales de chaque pays, tandis que le second consiste à créer des structures qui seront également capables d'appliquer l'acquis communautaire au moment même de l'adhésion.


Ook in het geval van internationale standaarden zijn er steeds elementen die specifiek aan de situatie van ieder land moeten worden aangepast, zoals bijvoorbeeld het identificatienummer van de sociale zekerheid dat eigen is aan België.

Dans le cas de standards internationaux, il existe également des éléments à adapter à la situation spécifique de chaque pays, par exemple le numéro d'identification de la sécurité sociale propre à la Belgique.


De toestand in het land en de nog steeds talrijke conflicten tonen aan hoe fragiel de stabiliteit in het land is.

La situation dans le pays et les nombreux conflits qui y sévissent encore montrent la fragile stabilité du pays.


is van mening dat het voorstel van richtlijn geen aanleiding geeft tot opmerkingen met betrekking tot het subsidiariteitsprincipe, aangezien ieder land de mogelijkheid behoudt om zijn eigen postdienst te organiseren;

considère que la proposition de directive n'appelle pas d'observation au regard du principe de subsidiarité, dans la mesure, notamment, où chaque pays conserve la faculté d'organiser son propre service postal;


is van mening dat het voorstel van richtlijn geen aanleiding geeft tot opmerkingen met betrekking tot het subsidiariteitsprincipe, aangezien ieder land de mogelijkheid behoudt om zijn eigen postdienst te organiseren;

considère que la proposition de directive n'appelle pas d'observation au regard du principe de subsidiarité, dans la mesure, notamment, où chaque pays conserve la faculté d'organiser son propre service postal;


Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land onlangs heeft getroffen en die tot het verlies van talrijke banen heeft geleid en aan de basis ligt van het onmiskenbare voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische t ...[+++]

À titre d'exemple, la crise traversée récemment par l'un des plus grands groupes de presse de notre pays a débouché sur de nombreuses pertes d'emploi, et la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes).


Bij iedere versie zijn, met uitzondering van een land bij een enkele versie, van ieder land steeds talrijke opmerkingen ontvangen die om een herziening vroegen.

Tous les pays - à l'exception d'un seul en une seule occasion - ont émis à chaque nouvelle version de nombreux commentaires demandant une nouvelle mouture.


Een van die doelstellingen is de uitvoering van talrijke kleinschalige projecten, in beginsel verspreid over alle landelijke gebieden van ieder land; een andere is de oprichting van structuren die onder meer in staat zijn het acquis onmiddellijk na de toetreding toe te passen.

L'un consiste à mettre en oeuvre de nombreux projets de petite envergure, en principe dans toutes les régions rurales de chaque pays, tandis que le second consiste à créer des structures qui seront également capables d'appliquer l'acquis communautaire au moment même de l'adhésion.


Mijnheer de voorzitter, sinds het ontstaan van ons land zijn we er steeds in geslaagd om ieder conflict, iedere tegenstelling en ieder debat uit te klaren, zonder bloedvergieten, zonder blijvende littekens en zonder rancune.

Monsieur le président, chers collègues, depuis la création de notre pays, nous sommes toujours parvenus à résoudre tout conflit, à éclaircir toute contradiction et à mener à bien tout débat. Sans effusion de sang, sans cicatrices indélébiles, sans rancune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder land steeds talrijke opmerkingen' ->

Date index: 2024-07-25
w