Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder uitzonderlijk geval » (Néerlandais → Français) :

Van zodra men met zo'n systeem werkt hoeft men immers niet meer ieder uitzonderlijk geval in een tekst op te nemen, want er kan lichtjes worden afgeweken voor de moeilijke gevallen.

Dès qu'un tel système est appliqué, on n'est plus tenu de reprendre chaque cas exceptionnel dans un texte, puisqu'on peut légèrement s'en écarter pour les cas difficiles.


Van zodra men met zo'n systeem werkt hoeft men immers niet meer ieder uitzonderlijk geval in een tekst op te nemen, want er kan lichtjes worden afgeweken voor de moeilijke gevallen.

Dès qu'un tel système est appliqué, on n'est plus tenu de reprendre chaque cas exceptionnel dans un texte, puisqu'on peut légèrement s'en écarter pour les cas difficiles.


Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en ...[+++]

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de s ...[+++]


De werkgroep die zich over het probleem gebogen had, had in haar besluiten van mei 2005 in ieder geval rekening gehouden met dit aspect en had de mogelijkheid erkend voor een verkoper om biljetten van 200 euro en 500 euro te weigeren in het raam van een uitzonderlijke en tijdelijke veiligheidsreden mits voorafgaande aankondiging aan de consumenten.

En toute hypothèse, dans ses conclusions de mai 2005, le groupe de travail qui s’était penché sur la question avait tenu compte de cet aspect et la possibilité y était reconnue, pour un vendeur, de refuser des billets de 200 euros et 500 euros dans le cadre d’un impératif exceptionnel et temporaire de sécurité, moyennant une information préalable des consommateurs.


Niettemin aanvaardt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht dat de kennis van één of van meerdere talen, boven deze voorzien door deze wetten, in uitzonderlijke gevallen, vereist zou kunnen worden om functionele redenen die eigen zijn aan de noden van een functie ; ieder geval dient aan de Commissie voorgelegd te worden.

Toutefois, la Commission permanente de Contrôle linguistique accepte que la connaissance d’une ou de plusieurs langues, outre celles prévues par lesdites lois, puisse, dans des cas exceptionnels, être exigée pour des raisons fonctionnelles propres aux besoins d’une fonction ; chaque cas doit être soumis pour avis à la Commission.


De reglementering betreffende het uitzonderlijk vervoer is slechts van toepassing voor een ondeelbare lading, in ieder geval dus niet voor balen stro.

Enfin, la réglementation sur le transport exceptionnel n'est applicable que pour le transport d'une charge indivisible, donc certainement pas le cas pour des bottes de paille.


De nationale instantie voor geschillenbeslechting beslecht zo spoedig mogelijk het geschil en in ieder geval binnen twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het volledig verzoek, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, waarbij elke partij de mogelijkheid behoudt om de zaak aanhangig te maken bij een gerechtelijke instantie.

L'organisme national de règlement des litiges résout le litige dans un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande complète, sauf dans des circonstances exceptionnelles, sans préjudice de la possibilité pour toute partie de saisir une juridiction.


In uitzonderlijke gevallen, waarin kan worden aangetoond dat de behandeling van een verzoek tot overname van een asielzoeker √ verzoeker ∏ buitengewoon complex is, kan de aangezochte lidstaat na de gevraagde termijn antwoorden, maar in ieder geval binnen een maand.

Exceptionnellement, lorsqu'il peut être démontré que l'examen d'une requête aux fins de prise en charge d'un demandeur est particulièrement complexe, l'État membre requis peut donner sa réponse après le délai demandé, mais en tout état de cause dans un délai d'un mois.


In uitzonderlijke gevallen, waarin kan worden aangetoond dat de behandeling van een verzoek tot overname van een asielzoeker buitengewoon complex is, kan de aangezochte lidstaat na de gevraagde termijn antwoorden, maar in ieder geval binnen een maand.

Exceptionnellement, lorsqu'il peut être démontré que l'examen d'une requête aux fins de prise en charge d'un demandeur est particulièrement complexe, l'État membre requis peut donner sa réponse après le délai demandé, mais en tout état de cause dans un délai d'un mois.


1. Wanneer op een onder deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen vallend gebied een geschil in verband met de verplichtingen ontstaat tussen ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbieden in een lidstaat, neemt de betrokken nationale regelgevende instantie op verzoek van een van beide partijen en zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in lid 2, een bindend besluit om het geschil te beslechten, en wel zo spoedig mogelijk of in ieder geval binnen vier maanden, met uitzondering van uitzonderlijke omstandig ...[+++]

1. Lorsqu'un litige survient, en ce qui concerne des obligations découlant de la présente directive ou des directives particulières, entre des entreprises assurant la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques dans un seul État membre, l'autorité réglementaire nationale concernée prend, à la demande d'une des parties, et sans préjudice des dispositions du paragraphe 2, une décision contraignante afin de résoudre le litige dans les meilleurs délais et en tout état de cause dans un délai de quatre mois, sauf dans des circonstances exceptionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder uitzonderlijk geval' ->

Date index: 2023-08-26
w