Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Op langere termijn
Toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vertaling van "iedere termijn langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien deze commissie reeds heeft geadviseerd dat een termijn van 3 maanden voldoende is, mag men ervan uitgaan dat iedere termijn langer dan 12 maanden te lang zal bevonden worden.

Comme celle-ci a déjà déclaré, dans son avis, qu'un délai de trois mois est suffisant, on peut en déduire que tout délai supérieur à 12 mois sera jugé trop long.


Door of vanwege de Minister van Financiën kan, in individuele gevallen en onder de voorwaarden door of namens hem te bepalen voor ieder geval, voor de voldoening van de belasting een termijn worden toegestaan die niet langer mag zijn dan de termijn toegestaan voor de voldoening van de accijns ».

Le Ministre des Finances ou son délégué peuvent, dans des cas individuels et aux conditions qu'ils fixent dans chaque cas, accorder pour le paiement de la taxe, un délai qui ne peut dépasser celui qui est accordé pour le paiement du droit d'accise ».


Iedere alleen of in onderling overleg handelende natuurlijke of rechtspersoon die niet langer een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming bezit van meer dan 5 % van de stemrechten of het kapitaal in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, die geen gekwalificeerde deelneming was, dient binnen een termijn van tien werkdagen eenzelfde kennisgeving te verrichten.

La même notification est requise dans un délai de dix jours ouvrables de toute personne physique ou morale qui a cessé de détenir, directement ou indirectement, seul ou agissant de concert avec d'autres personnes, une participation de plus de 5 % du capital ou des droits de vote d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, qui ne constituait pas une participation qualifiée.


Indien de gedetineerde niet onder deze categorie valt, moet de Personeelsconferentie in overleg met de Bestuurscommissie, een tweede termijn bepalen die niet langer mag zijn dan de helft van de straf (met uitzondering van de recidivisten), tijdens welke men het plan voor sociale wederinschakeling zou herwerken; boven deze termijn moet de gedetineerde in ieder geval in vrijheid gesteld worden met voorwaarden.

Si le détenu n'entre pas dans cette catégorie, la conférence du personnel en concertation avec la commission administrative devra fixer un second délai qui ne devrait pas dépasser la moitié de la peine à purger à l'exception des récidivistes, pendant lequel on retravaillerait le plan de réinsertion sociale active; au-delà de ce délai, le détenu est de toute façon libéré avec conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Iedere overgangsperiode aangegeven in een kennisgeving ingevolge paragraaf 1 mag niet langer zijn dan een termijn van vijf jaar na indiening van deze kennisgeving.

4. Toute période transitoire spécifiée dans une notification faite en vertu du paragraphe 1 ne doit pas dépasser un délai de cinq ans à compter de la soumission de la notification.


Iedere netbeheerder en de industrie is immers vragende partij om op langere termijn met vaste tarieven te werken.

En effet, tous les gestionnaires de réseau et l'industrie sont demandeurs de l'application de tarifs fixes à long terme.


De rechter kan iedere in artikel 177, 1· en 2·, bedoelde belastingschuldige die de bepalingen van de artikelen 179 en 179 overtreedt het verbod opleggen nog langer verrichtingen van verzekeringen in België te doen voor een termijn van drie maanden tot vijf jaar.

Le juge peut interdire à tout redevable visé à l’article 177, 1· et 2·, qui contrevient aux dispositions des articles 179 et 179 de réaliser des opérations d’assurances en Belgique pour une durée de trois mois à cinq ans.


Iedere kwestie binnen het toepassingsgebied van de richtlijn kan naar een instantie voor geschillenbeslechting worden verwezen en de besluiten van de instantie zullen bindend zijn, met name daar de normen die voor de geschillenbeslechting gelden niet worden beschreven, en daar niet wordt duidelijk gemaakt dat een lidstaat dergelijke criteria naar eigen inzicht kan vaststellen - welke normen worden er gehanteerd om het geschil bij te leggen, indien er bijvoorbeeld een botsing ontstaat tussen het korte-termijn vooruitzicht van de gebruikers van luchtvaartdiensten en de ontwikke ...[+++]

S'agissant de la règle selon laquelle toute matière entrant dans le champ de la directive pourrait être soumise à une autorité de règlement des litiges, dont les décisions seraient obligatoires, tandis que les critères qui présideraient aux arbitrages ne sont pas exposés et qu'il n'est pas précisé qu'un État membre aurait une marge d'appréciation dans l'établissement de ces critères, il y a lieu de se demander, si, par exemple, un litige naît d'un conflit entre l'horizon à court terme d'une compagnie aérienne usag ...[+++]


Iedere lidstaat die gebruik wenst te maken van deze langere termijn, stelt de Commissie daarvan op de hoogte, en geeft aan om welke regelingen het gaat en welke redenen deze aanvullende termijn rechtvaardigen.

Tout État membre qui souhaite avoir recours à ce délai supplémentaire en informe la Commission en indiquant les dispositions et les régimes concernés et la motivation spécifique qui justifie ce délai supplémentaire.


Iedere lidstaat die gebruik wenst te maken van deze langere termijn, stelt de Commissie daarvan op de hoogte, en geeft aan om welke regelingen het gaat en welke redenen deze aanvullende termijn rechtvaardigen.

Tout État membre qui souhaite avoir recours à ce délai supplémentaire en informe la Commission en indiquant les dispositions et les régimes concernés et la motivation spécifique qui justifie ce délai supplémentaire.




Anderen hebben gezocht naar : op langere termijn     iedere termijn langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere termijn langer' ->

Date index: 2021-05-29
w