Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen dezelfde normen hanteert " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat iedereen dezelfde definitie hanteert.

Il est important que tout le monde utilise la même définition.


Het is belangrijk dat iedereen dezelfde definitie hanteert.

Il est important que tout le monde utilise la même définition.


9. beziet met spijt hoe de president van de VS op 7 maart 2011 het presidentieel besluit heeft ondertekend inzake detentie en de herroeping van de opheffing van de militaire rechtbanken; is ervan overtuigd dat een normaal strafproces voor de burgerrechter, de beste manier is om uitsluitsel te geven over de status van Guantánamo-gevangenen; benadrukt dat gevangenen die door de VS worden vastgehouden onmiddellijk in staat van beschuldiging moeten worden gesteld en voor de rechter gebracht, in overeenstemming met internationale normen van rechtsstatelijk ...[+++]

9. constate avec regret que le Président des États-Unis a pris la décision, le 7 mars 2011, de signer le décret sur la détention et la révocation de l'interdiction des tribunaux militaires; est convaincu que des procès pénaux réguliers, dans le cadre de juridictions civiles, constituent la meilleure méthode pour régler le statut des détenus de Guantánamo; insiste sur le fait que les prisonniers détenus aux États-Unis devraient être accusés rapidement et jugés conformément aux normes internationales de l'état de droit ou bien libérés; souligne, dans ce cadre, que les mêmes normes en matière de procès équitable devraient valoir pour tou ...[+++]


Volgens mij hanteert de eerlijke handel een billijke prijs; het is ook een ethische handel die voor iedereen identieke normen respecteert zodat in een sfeer van loyale concurrentie wordt gewerkt.

Selon moi, le commerce équitable pratique le juste prix; c'est aussi un commerce éthique qui respecte des normes identiques pour tout le monde de manière à être dans un contexte de concurrence loyale.


Wanneer bovendien voor iedereen dezelfde normen gelden, wordt fraude of oneerlijke concurrentie voorkomen. Tevens draagt dit bij tot een verduidelijking van de informatie aan de consument.

En outre, des normes applicables à tous les pays éviteraient des situations de fraude ou de concurrence déloyale et permettraient de clarifier les informations dont dispose le consommateur.


6. beziet met spijt hoe de president van de VS op 7 maart 2011 het presidentieel besluit heeft ondertekend inzake detentie en de herroeping van de opheffing van de militaire rechtbanken; is ervan overtuigd dat een normaal strafproces voor de burgerrechter de beste manier is om uitsluitsel te geven over de status van Guantánamo-gevangenen; houdt staande dat al-Nashiri en alle andere gevangenen die door de VS worden vastgehouden, direct in staat van beschuldiging moeten worden gesteld en voor de rechter gebracht, in overeenstemming met internationale normen van recht ...[+++]

6. constate avec regret que le Président des États-Unis a pris la décision, le 7 mars 2011, de signer le décret sur la détention et la révocation de l'interdiction des tribunaux militaires; est convaincu que des procès pénaux réguliers, dans le cadre de juridictions civiles, constituent la meilleure méthode pour régler le statut des détenus de Guantánamo; insiste pour qu'Abd al-Rahim al-Nashiri, ainsi que tous les autres détenus des autorités américaines, soient rapidement inculpés et jugés conformément aux normes internationales de l'État de droit, ou bien libérés; souligne, dans ce cadre, que les mêmes normes en matière de procès éq ...[+++]


6. beziet met spijt hoe de president van de VS op 7 maart 2011 het presidentieel besluit heeft ondertekend inzake detentie en de herroeping van de opheffing van de militaire rechtbanken; is ervan overtuigd dat een normaal strafproces voor de burgerrechter de beste manier is om uitsluitsel te geven over de status van Guantánamo-gevangenen; houdt staande dat al-Nashiri en alle andere gevangenen die door de VS worden vastgehouden, direct in staat van beschuldiging moeten worden gesteld en voor de rechter gebracht, in overeenstemming met internationale normen van recht ...[+++]

6. constate avec regret que le Président des États-Unis a pris la décision, le 7 mars 2011, de signer le décret sur la détention et la révocation de l'interdiction des tribunaux militaires; est convaincu que des procès pénaux réguliers, dans le cadre de juridictions civiles, constituent la meilleure méthode pour régler le statut des détenus de Guantánamo; insiste pour qu'Abd al-Rahim al-Nashiri, ainsi que tous les autres détenus des autorités américaines, soient rapidement inculpés et jugés conformément aux normes internationales de l'État de droit, ou bien libérés; souligne, dans ce cadre, que les mêmes normes en matière de procès éq ...[+++]


Het voorstel hanteert dezelfde strenge normen voor het personeel dat tewerkgesteld wordt in de kansspelinrichtingen.

La proposition prévoit des normes aussi sévères pour le personnel qui est occupé dans les établissements de jeux de hasard.


Het voorstel hanteert dezelfde strenge normen voor het personeel dat tewerkgesteld wordt in de kansspelinrichtingen.

La proposition prévoit des normes aussi sévères pour le personnel qui est occupé dans les établissements de jeux de hasard.


Iedereen die denkt dat het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië voor iedereen dezelfde normen hanteert, vergist zich terdege.

Ceux qui pensent que le Tribunal pénal international applique les mêmes normes à chacun se trompent complètement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen dezelfde normen hanteert' ->

Date index: 2024-09-29
w