Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ierse referendum heeft " (Nederlands → Frans) :

2. Na het Ierse referendum heeft Eurobarometer tussen 13 en 15 juni 2008 een enquête laten uitvoeren om de resultaten te analyseren.

2. Suite au référendum irlandais, Eurobaromètre a fait réaliser, du 13 au 15 juin 2008, une enquête sur les résultats.


Tot slot heeft de Europese Raad naar een antwoord gezocht op de bezwaren die tijdens het Ierse referendum zijn geuit, en heeft hij een demarche omschreven waarmee het Verdrag van Lissabon voor het eind van 2009 in werking kan treden.

Enfin, le Conseil européen a débattu des éléments destinés à répondre aux préoccupations exprimées lors du référendum irlandais et a défini une démarche afin de permettre au Traité de Lisbonne d'entrer en vigueur avant la fin de 2009.


Tot slot heeft de Europese Raad naar een antwoord gezocht op de bezwaren die tijdens het Ierse referendum zijn geuit, en heeft hij een demarche omschreven waarmee het Verdrag van Lissabon voor het eind van 2009 in werking kan treden.

Enfin, le Conseil européen a débattu des éléments destinés à répondre aux préoccupations exprimées lors du référendum irlandais et a défini une démarche afin de permettre au Traité de Lisbonne d'entrer en vigueur avant la fin de 2009.


Het Ierse referendum heeft ons nog eens met de neus op het feit gedrukt dat het noodzakelijk is om de Europese zaak een fundament te geven in het nationale debat.

Le référendum irlandais nous a rappelé clairement la nécessité de plaider la cause de l’Europe au niveau national.


B. overwegende dat het proces tot ratificatie van het Verdrag van Lissabon, en in het bijzonder de campagne voor het Ierse referendum, heeft aangetoond dat de EU op het gebied van communicatiebeleid nog een lange weg heeft te gaan, te meer met het oog op de komende Europese verkiezingen in 2009,

B. considérant que l'ensemble du processus de ratification du traité de Lisbonne, et en particulier la campagne du référendum irlandais, ont montré qu'en termes de communication il reste encore beaucoup à faire au niveau de l'UE, dans la perspective notamment des prochaines élections européennes en 2009,


Het Ierse parlement heeft na het eerste referendum via een speciale commissie laten vaststellen wat de zorgen van de mensen waren, en de regering heeft van onze partners waarborgen gekregen op die terreinen.

Au moyen d’une commission spéciale, le Parlement irlandais a déterminé quelles étaient les inquiétudes du peuple à l’issue du premier référendum et le gouvernement a obtenu des garanties de la part de nos partenaires sur ces questions et, surtout, sur les changements relatifs à la future composition de la Commission.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissab ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, je suis profondément désolé que ceux qui, au cours du premier référendum, ont répandu des mensonges pendant la campagne irlandaise doivent maintenant reconnaître que les parlements de 26 pays ont ratifié le Traité, que l’Irlande a ratifié le Traité par voie de référendum et que, jusqu’à présent, toutes les décisions prises par les cours constitutionnelles concernant le traité de Lisbonne ont été positives.


Is het juist dat Margot Wallström de Ierse regering heeft laten weten dat de Commissie bereid is berichten die voor het Ierse referendum ongunstig kunnen zijn in gematigde vorm of vertraagd door te geven?

Est-il exact que Margot Wallström a promis au gouvernement irlandais que la Commission était disposée à modérer ou à différer les informations qui pourraient être défavorables au référendum irlandais?


De regering van Ierland heeft zich er ten aanzien van het Ierse volk vast toe verbonden, dat in Ierland een referendum zal worden gehouden over het nemen van een dergelijk besluit en over de goedkeuring van een toekomstig verdrag waardoor Ierland van zijn traditioneel beleid van militaire neutraliteit zou moeten afwijken, hetgeen in deze verklaring bekrachtigd wordt.

Le gouvernement de l'Irlande a pris vis-à-vis du peuple irlandais l'engagement ferme, consacré par la présente déclaration, d'organiser en Irlande un référendum sur l'adoption de telles décisions et sur tout traité futur qui conduirait l'Irlande à s'écarter de sa politique traditionnelle de neutralité militaire.


Met betrekking tot het Ierse referendum bevestigt de Europese Raad de conclusies die de Raad Algemene Zaken op 11 juni in Luxemburg heeft aangenomen, en waarin onder meer de bereidheid wordt getoond om de Ierse regering op alle mogelijke manieren te helpen een oplossing te vinden.

Pour ce qui est du référendum irlandais, le Conseil européen confirme les conclusions adoptées par le Conseil "Affaires générales" le 11 juin à Luxembourg, y compris le fait qu'il est disposé à aider par tous les moyens possibles le gouvernement irlandais à trouver une issue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse referendum heeft' ->

Date index: 2024-10-13
w