Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierse volk onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon

Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat neemt niet weg dat de EU-instellingen, die zich aan de slogan hielden die onmiddellijk door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy werd verkondigd – en waardoor zij minachting toonden voor de wensen van het Ierse volk – de indruk proberen te wekken dat er niets aan de hand is en er op staan om door te gaan met het ratificatieproces en tijd rekken (voor nu tot de EU-top in oktober), door (opnieuw) te proberen de voorwaarden te scheppen om te isoleren, door het Ierse volk onder druk te zetten en te chanteren (het volk dat ze telkens dwingen om de referenda over de EU-verdragen over te doen wanneer de uitslag “nee” is).

No entanto, eis que, seguindo o mote imediatamente lançado por Merkel e Sarkozy – e desprezando a vontade expressa pelo povo irlandês –, as instituições da UE pretendem passar a ideia de que nada se passou, insistindo no prosseguimento dos processos de ratificação e tentando ganhar tempo (para já, até à Cimeira da UE, em Outubro), procurando criar as condições para isolar, pressionar e chantagear (de novo) o povo irlandês (aquele a quem obrigam a repetir os referendos sobre os tratados da UE sempre que o resultado seja NÃO...).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, vandaag heeft de Tsjechische senaat een besluit genomen dat wij volledig steunen, en wij feliciteren de senaat van harte. President Klaus heeft daarop gereageerd en onder andere beweerd dat het Verdrag van Lissabon desondanks dood is, omdat het Ierse volk er in een referendum nee tegen heeft gezegd.

(DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, le président Klaus a réagi aujourd’hui à la décision du Sénat tchèque, que nous saluons sincèrement et que nous félicitons, en affirmant, entre autres, que le traité de Lisbonne était mort parce qu’il avait été rejeté lors du référendum irlandais.


Dat is de boodschap van het Ierse volk: bescherm ons tegen de internationale speculatie; bescherm onze burgers en de economieën van de lidstaten die lijden onder deze speculatie waarover Europa niet de moed heeft iets te zeggen!

Questo è il messaggio del popolo irlandese: difendeteci piuttosto dalla speculazione mondiale; difendete i nostri cittadini e le economie dei paesi membri, che soffrono per queste speculazioni su cui questa Europa non ha il coraggio di dire nulla!


3. beklemtoont andermaal dat de Europese Raad met betrekking tot het Ierse referendum zijn volle verantwoordelijkheid op zich moet nemen, niet alleen voor het opstellen van het Verdrag, doch tevens voor de ratificatie ervan; stelt met tevredenheid vast dat de Europese Raad bereid is de Ierse regering in alle mogelijke opzichten bij te staan om een oplossing te vinden en tegemoet te komen aan de bezorgdheid die onder het Ierse volk leeft;

3. en ce qui concerne le référendum irlandais, réaffirme que le Conseil européen doit assumer l'entière responsabilité de la rédaction du traité mais aussi de sa ratification; se félicite du fait que le Conseil européen est disposé à aider par tous les moyens possibles le gouvernement irlandais à trouver une issue et à répondre aux préoccupations du peuple irlandais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beklemtoont dat de Europese Raad met betrekking tot het Ierse referendum zijn volle verantwoordelijkheid moet nemen, niet alleen voor het opstellen van het Verdrag, doch tevens voor de ratificatie ervan; stelt met tevredenheid vast dat de Europese Raad bereid is de Ierse regering in alle mogelijke opzichten bij te staan om een oplossing te vinden en tegemoet te komen aan de bezorgdheid die onder het Ierse volk leeft;

2. en ce qui concerne le référendum irlandais, réaffirme que le Conseil européen doit assumer l'entière responsabilité de la rédaction du traité mais aussi de sa ratification; se félicite du fait que le Conseil européen est disposé à aider par tous les moyens possibles le gouvernement irlandais à trouver une issue et à répondre aux préoccupations du peuple irlandais;




D'autres ont cherché : ierse volk onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse volk onder' ->

Date index: 2021-06-05
w