Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Angstdromen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "iets in herinnering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is België het enige Europese land dat de bilaterale ontwikkelingssamenwerking met Cuba nooit heeft stopgezet, iets wat de Cubaanse autoriteiten graag in herinnering brengen.

En outre, la Belgique est le seul pays européen à n'avoir jamais cessé sa coopération au développement bilatérale avec Cuba, ce que les autorités cubaines ne manquent de souligner.


20. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de door burgers geuite zorgen en waarschuwingen in dergelijke verzoekschriften serieus neemt en daar actie op onderneemt, met name gezien de dringende noodzaak iets te doen aan de slinkende watervoorraad als gevolg van overmatig verbruik en klimaatverandering, op het moment dat vervuiling en wanbeheer nog kunnen worden voorkomen; maakt zich zorgen over het aantal inbreukprocedures die betrekking hebben op waterkwaliteit en waterbeheer; brengt in herinnering dat er in een opvallend aantal ...[+++]

20. prie instamment la Commission de prendre au sérieux les préoccupations et mises en garde des citoyens exprimées dans de telles pétitions et d'y donner suite, en particulier compte tenu de la nécessité impérieuse de lutter contre une diminution des ressources en eau due à une surconsommation et au changement climatique, tant qu'il est encore temps de prévenir la pollution et la une mauvaise gestion; se déclare préoccupé par le nombre de procédures d'infraction concernant la qualité et la gestion de l'eau; rappelle le nombre important de pétitions contre l'intégration des services publics essentiels tels que l'eau et l'assainissement ...[+++]


Ik heb nog een iets andere herinnering aan de jaren van Kohl, en ook toen was Europa niet alles.

Mon souvenir des années Kohl diffère encore quelque peu du leur, et même à l’époque, l’Europe passait au second plan.


7. brengt in herinnering dat de parlementsverkiezingen vooral hebben geleden onder een gebrek aan politiek pluralisme; maakt zich zorgen over het feit dat oppositiekandidaten, onder wie de heer Yavlinsky van Yabloko, niet in de gelegenheid worden gesteld aan de presidentsverkiezingen op 4 maart 2012 deel te nemen, hetgeen neerkomt op een zoveelste ondermijning van de politieke concurrentie en diversiteit; verzoekt de Russische regering een pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen om een echt democratisch politiek systeem te ontwikkelen, met hervormingen om de registratieregels voor politieke partijen en presidentskandidaten eenvoudiger te ...[+++]

7. rappelle que les restrictions apportées au pluralisme politique pendant la préparation des élections à la Douma ont été l'une des principales carences de ces élections; exprime son inquiétude quant à l'exclusion des candidats de l'opposition, parmi lesquels M. Yavlinski, du parti Yabloko, qui n'ont pu présenter leur candidature aux élections présidentielles du 4 mars 2012, ce qui, une fois de plus, met à mal la compétition et le pluralisme politiques; demande au gouvernement russe de présenter un ensemble de propositions législatives visant à mettre en place un système politique véritablement démocratique comportant des réformes pour faciliter les règles en matière d'enregistrement pour les partis politiques et les candidats à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van oordeel dat, om daadwerkelijk iets te doen aan de grote aantallen namaakartikelen die vanuit derde landen de EU binnenkomen, het Parlement, overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zonder de Europese privacywetgeving te schenden onmiddellijk en volledig moet worden geïnformeerd over alle ontwikkelingen in de onderhandelingen over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA); brengt in dit opzicht de eerdere beslissingen van het Parlement inzake het aanpakken van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten in herinnering ...[+++]

13. considère qu'au regard de la nécessité de remédier efficacement au problème des nombreuses contrefaçons originaires de pays tiers qui arrivent sur le marché intérieur, sans enfreindre la réglementation européenne sur la protection de la vie privée, il est nécessaire que le Parlement soit immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la négociation de l'Accord commercial anti-contrefaçon, conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE; rappelle à cet égard les décisions précédentes du Parlement sur la défense des droits de propriété intellectuelle, comme par exemple la directive-cadre relative à un cadre régl ...[+++]


Ik heb twee bezwaren, die u zeker kunt wegnemen. In de eerste plaats: ik ben al heel lang actief in een partij die bij u zeker iets in herinnering moet roepen. In die periode is mij geleerd dat te veel realisme in de politiek bijna altijd het begin van een nederlaag betekent.

J’ai cependant deux doutes, que vous serez sans nul doute en mesure dissiper: tout d’abord, je suis issu d’une longue histoire de militantisme au sein d’un parti qui doit sûrement vous rappeler quelque chose et, au cours de cette période, j’ai appris qu’une attitude trop réaliste en politique signifiait souvent le début d’un conflit.


Ik herinner eraan dat onze assemblee op mijn initiatief iets langer dan een jaar geleden unaniem een resolutie heeft goedgekeurd die de opsluiting en de marteling veroordeelt van Bulgaarse verpleegsters die door kolonel Kadhafi en zijn regime ten onrechte beschuldigd waren van de aidsbesmetting van jonge Libische kinderen.

Je rappelle qu'à mon initiative, notre assemblée a, voici un peu plus d'un an, adopté à l'unanimité une résolution condamnant la détention et la torture d'infirmières bulgares qui avaient été injustement accusées par le colonel Kadhafi et son régime d'être responsables de l'inoculation du sida à de jeunes enfants libyens.


Ik verduidelijk enkele punten en herinner er vooreerst aan, zoals de minister, dat België zich sterk heeft geëngageerd in die verkiezingen en dat er, over een maand, met de parlementsverkiezingen iets belangrijks op het spel staat.

Je préciserai quelques points et rappellerai d'abord, comme l'a fait le ministre, que la Belgique s'est beaucoup investie dans ce processus électoral et qu'un enjeu très important se profile, dans un mois, avec les élections législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets in herinnering' ->

Date index: 2023-08-02
w