Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets wat de cubaanse autoriteiten graag » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is België het enige Europese land dat de bilaterale ontwikkelingssamenwerking met Cuba nooit heeft stopgezet, iets wat de Cubaanse autoriteiten graag in herinnering brengen.

En outre, la Belgique est le seul pays européen à n'avoir jamais cessé sa coopération au développement bilatérale avec Cuba, ce que les autorités cubaines ne manquent de souligner.


Als gevolg van dat beleid werd de uitvoer echter buitensporig duurder, iets wat de autoriteiten niet graag via een devaluatie van hun valuta wilden corrigeren uit vrees voor een opflakkering van de uiteindelijk onder controle gekregen inflatie.

Mais cette politique a eu pour corollaire un renchérissement excessif des exportations que les autorités rechignèrent à corriger par une dévaluation de leur monnaie, par crainte de relancer l'inflation enfin maîtrisée.


Deze manier van werken introduceert ook een zekere hiërarchie in de verhoudingen tussen concurrentie-autoriteiten en sectorregulatoren, iets wat op termijn een goede zaak zal zijn.

Cette manière de travailler introduit aussi une certaine hiérarchie dans les relations entre les autorités de concurrence et les autorités sectorielles de régulation, ce qui, à terme, sera une bonne chose.


Deze manier van werken introduceert ook een zekere hiërarchie in de verhoudingen tussen concurrentie-autoriteiten en sectorregulatoren, iets wat op termijn een goede zaak zal zijn.

Cette manière de travailler introduit aussi une certaine hiérarchie dans les relations entre les autorités de concurrence et les autorités sectorielles de régulation, ce qui, à terme, sera une bonne chose.


Wat het dispositief betreft van de voorliggende wetsvoorstellen, zou hij graag iets verduidelijken : de verenigingen ter verdediging van collectieve belangen zullen de beslissing van een administratieve overheid mogen betwisten zonder dat er enig verband bestaat met de belangen van de burgers die rechtstreeks getroffen worden door die administratieve beslissing.

Sur le plan du dispositif des propositions de loi à l'examen, il aimerait une précision: on permettrait aux associations d'intérêt collectif de contester la décision d'une autorité administrative sans qu'il y ait le moindre lien avec les intérêts des citoyens qui sont directement concernés par cette décision administrative.


Die dialoog is recentelijk hervat, wat volgens mij een goede zaak is. Samen met het beëindigen van de volstrekt zinloze sancties die onderdeel van het EU-beleid waren, kunnen we door het hervatten van de politieke dialoog nu iets doen wat sinds 2003 niet mogelijk is geweest: met de Cubaanse autoriteiten over politieke gevangenen praten.

Ce dialogue a été repris récemment – ce qui est une bonne chose selon moi – et, en mettant fin aux sanctions dénuées de tout bon sens qui faisaient partie de la position de l’Union européenne et en renouant ce dialogue politique, il a été possible de faire quelque chose qui ne l’était plus depuis 2003: parler aux autorités cubaines des prisonniers d’opinion.


Daarvoor moet om te beginnen het gemeenschappelijk standpunt worden gewijzigd, dat iedere dialoog met de Cubaanse autoriteiten in de weg staat, die uiteindelijk als enigen iets kunnen doen aan de mensenrechtensituatie op het eiland.

À cette fin, nous devons commencer par penser à modifier la position commune qui nous empêche d’avoir un dialogue avec les autorités cubaines, qui ont la capacité de changer la situation des droits de l’homme sur l’île.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik wil graag een van de aspecten benadrukken die de commissaris heeft genoemd, en wel dat “de nationale autoriteiten hier iets van geleerd hebben”. Ik ben namelijk van mening dat de manier waarop de Oostenrijkse centrale overheid – en meer in het bijzonder de minister die voor milieuzaken verantwoordelijk is – de herziening van de Oostenrijkse Wet op de Milieueffectbeoordelingen heeft aangepakt, als zeer positief aangemerkt moet worden.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais souligner le point soulevé par le commissaire, à savoir que «les autorités nationales ont tiré les leçons de cette situation», parce que je pense que la manière dont le gouvernement national autrichien – et plus particulièrement le ministre de l’environnement – a traité la modification de la loi autrichienne sur les évaluations des incidences sur l’environnement est très positive et pourrait servir d’exemple, de référence, dans de nombreux autres cas que beaucoup ne connaissent pas.


De affaire-Parmalat is werkelijk schandalig, net als het feit dat de politieke autoriteiten niet sterker en sneller in beweging komen, iets waartoe ik u dus graag aanspoor.

Le cas de Parmalat est véritablement scandaleux, tout comme le fait que les autorités politiques ne bougent pas davantage et plus vite, ce à quoi je vous encourage donc.


- Ik zal niet alles herhalen wat al gezegd is, maar ik wil graag aanknopen bij iets waarover de heer Vande Lanotte het heeft gehad, namelijk het banaliseren van bepaalde zaken die niet alleen, maar ook in Brussel gebeuren.

- Je ne vais pas répéter ce qui a déjà été dit, mais je voudrais embrayer sur un sujet déjà évoqué par M. Van de Lanotte, à savoir la banalisation de certains faits qui se produisent, certes pas exclusivement, mais aussi à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat de cubaanse autoriteiten graag' ->

Date index: 2024-03-10
w