Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets wat ik trouwens heel duidelijk heb » (Néerlandais → Français) :

Daarom, en ik ben daar heel open over, ben ik niet blij met de mogelijkheid dat er in dit Parlement afgevaardigden plaatsnemen die niet in 2009 gekozen zijn, iets wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven in paragraaf 2 van het verslag.

C’est pourquoi je n’apprécie pas beaucoup - et je ne m’en cache pas - la possibilité que certains députés n’ayant pas été élus en 2009 rejoignent cette Assemblée - je le dis d’ailleurs clairement au paragraphe 2 de mon rapport.


Laat mij heel duidelijk zijn: van meet af aan heb ik gestreefd naar een oplossing in der minne.

Soyons clairs: dès le début de cette affaire, mon objectif a été de parvenir à une solution amiable.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemee ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont f ...[+++]


Voor zover dit ten doel heeft vast te stellen of een schending van de mensenrechten kan leiden tot de opschorting van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, herhaal ik dat zowel deze overeenkomst als de interimovereenkomst een clausule bevat waarin de eerbiediging van de mensenrechten tot essentieel element wordt verklaard – zoals ik al eerder heel duidelijk heb gezegd.

Dans la mesure où l’objectif est ici de déterminer si une violation des droits de l’homme peut entraîner une suspension de l’APC, je tiens à répéter que tant l’APC que l’accord intérimaire contiennent une clause définissant le respect des droits de l’homme comme un élément essentiel – comme je l’ai déjà mentionné très clairement précédemment.


Ik denk dat ik dit in mijn eerste interventie al heel duidelijk heb gemaakt.

Je pense les avoir exposés clairement dans ma première intervention.


Ik denk dat ik mijn standpunt heel duidelijk heb gemaakt tijdens een interessant debat in Ierland, dat u, ongetwijfeld om zeer goede redenen, niet kon bijwonen.

Je pense que cela a été clarifié lors d’un débat intéressant qui a eu lieu en Irlande, auquel vous n’avez pu participer, pour des raisons très importantes, j’en suis certain.


Ik wil graag in de eerste plaats verwijzen naar het debat van tien dagen geleden in Straatsburg, waar ik namens de Raad, samen met de commissaris die voor mededinging verantwoordelijk is, heel duidelijk heb gesteld dat wij heel erg voor concurrentie zijn, en dat we de regels daarvoor moeten handhaven, met name op energiegebied.

Je voudrais avant tout vous parler du débat qui s’est tenu voici dix jours à Strasbourg, où j’ai, au nom du Conseil et de concert avec la commissaire en charge de la concurrence, exprimé très clairement que nous y sommes favorables et qu’il faut préserver les règles de concurrence, tout spécialement dans le secteur de l’énergie.


- Ik heb duidelijk de uitspraken uitgesloten die ingaan tegen de fundamentele waarden, wat trouwens de openbare orde raakt.

- J'ai très clairement exclu l'expression de propos ou de programmes contraires aux valeurs fondamentales ; cela est d'ordre public, d'ailleurs.


Ik heb in Limburg zelf een enquête uitgevoerd bij meer dan 80 instellingen. Daaruit bleek duidelijk dat heel wat instellingen positief reageren, maar toch een ruggensteuntje verwachten.

Il ressort clairement d'une enquête effectuée dans plus de 80 institutions au Limbourg que celles-ci sont nombreuses à réagir positivement mais qu'elles attendent néanmoins un appui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat ik trouwens heel duidelijk heb' ->

Date index: 2022-05-11
w